"ne fais pas ça" - Translation from French to Arabic

    • لا تفعل هذا
        
    • لا تفعل ذلك
        
    • لا تفعلي هذا
        
    • لا تفعلي ذلك
        
    • لا تفعلها
        
    • لا أفعل هذا
        
    • لاتفعل هذا
        
    • لا تفعلى هذا
        
    • لا تفعليها
        
    • لا تقم بهذا
        
    • لا أفعل ذلك
        
    • لاتفعلي ذلك
        
    • لاتفعلي هذا
        
    • لا تقم بذلك
        
    • لا افعل هذا
        
    Alec Ne fais pas ça sur un coup de tête, Jace est encore ton Parabatai. Open Subtitles أليك، لا تفعل هذا وانت الغضب جيس لا يزال باراباتاي الخاص لك
    J'ai dit que j'arrêterais de crier, je sais. S'il te plaît, Ne fais pas ça. Open Subtitles أعرف أنني قلت أنني سأتوقف عن الصياح ولكن أرجوك لا تفعل هذا
    - Liam, Ne fais pas ça ici. - Bien. Rentrons à la maison. Open Subtitles ـ ليام ، لا تفعل ذلك هُنا ـ حسناً ، هيا لنذهب للمنزل
    - Ne fais pas ça. - Tu te prends pour qui ? Open Subtitles ـ لا ، لا تفعل ذلك ـ من تظنين نفسك بحق الجحيم ؟
    Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! Open Subtitles لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر.
    Ne fais pas ça. Tu ne peux pas croire Sky. Tu sais qu'elle est avec Francky. Open Subtitles لا تفعلي ذلك , لا تستطيعين الثقة بسكاي أنت تعلمين انها مع فرانكي
    - Ça a pris qu'une seconde. - Ne fais pas ça ! Open Subtitles ـ استغرق الأمر مني ثانية لأفعلها ـ لا تفعلها
    Ne fais pas ça. Ne rend pas ça encore plus dur que ça ne l'est. Open Subtitles أرجوك، لا تفعل هذا - لا تصعّبي الأمر أكثر ممّا ينبغي -
    C'est pour ça que tu es le passé et que je suis le futur. Ne fais pas ça. Open Subtitles ـ لهذا السبب إنّك الماضي وأنا المستقبل ـ لا تفعل هذا
    Je cuisine très bien. Ne fais pas ça. Open Subtitles تعرف جيدًا أنني أطهو طعامًا جيدًا لا تفعل هذا الآن
    Ne fais pas ça. Je ne peux pas entrer là-dedans avec toi. Open Subtitles أرجوك لا تفعل هذا ، لا أستطيع أن أنجر لذلك الآن
    Allez, Jimmy, Ne fais pas ça ! Open Subtitles جيمي، هيا يا رجل لا تفعل هذا، لا تفعل هذا
    Ne fais pas ça. Open Subtitles في خرق واضح لبروتوكول النادي لا تفعل هذا
    Je vais en parler moi-même au conseil. - Ne fais pas ça. Open Subtitles ـ سأنقل هذا إلى المجلس بنفسي ـ لا تفعل ذلك
    Dis-moi que tu Ne fais pas ça parce que tu as pitié de moi. Open Subtitles أرجوك قول بأنك لا تفعل ذلك لأنك تشعر بالأسف حيالي
    Non, c'est une mauvaise idée. C'était mauvais, non, non, Ne fais pas ça. Open Subtitles هذه فكرة سيئة لا, لا إنها سيئة, لا لا تفعل ذلك
    Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! Open Subtitles لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر.
    S'il te plaît, Ne fais pas ça. Open Subtitles مدهش، إذاً فقط أنتِ وأبي من الممكن أن تقدّروا مرارة السخرية بإدخالي لنفس المصحة التي ولدت فيها أرجوكِ لا تفعلي ذلك
    Et si tu crois que c'est le moment où je vais dire, "Hey, Ne fais pas ça, mec, ça n'en vaut pas le coup," Open Subtitles : وإذا كنت تعتقد أن هذا هو الوقت الذي سأقول فيه ."لا تفعلها يا رجل، لا يستحق الأمر ذلك"
    Je Ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? Open Subtitles أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟
    Dean, je t'en prie, Ne fais pas ça. S'il l'a fait, il peut le refaire. Open Subtitles ديان , رجاء لاتفعل هذا ان فعلها مرة يمكنه فعلها ثانية
    S'il te plaît, Ne fais pas ça. Open Subtitles موافقه أنتِ لاتفعلين أشياء كهذه رجاء لا تفعلى هذا
    Non, Rachel, Ne fais pas ça ! Open Subtitles لا ، رايتشل .. رايتشل لا تفعليها
    Attends, s'il te plaît, Ne fais pas ça. Open Subtitles لا تريدين أن يظن فريقك أن هناك شيء بيننا، أليس كذالك ؟ قف، قف، قف . لا تقم بهذا رجاءً
    Je Ne fais pas ça pour toi, mais pour moi. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي
    - Ne fais pas ça ! - Ouais, cette musique doit être sentie. Open Subtitles لاتفعلي ذلك اجل الموسيقى بحاجه الى الشعور.
    Ne fais pas ça aujourd'hui. Tu as promis à Maman. Open Subtitles لاتفعلي هذا اليوم لقد وعدتِ الأطفال يا أمي
    Ne fais pas ça. Ça allait si bien. Open Subtitles كلا, لا تقم بذلك الأمور كانت تسير بشكل جيد
    Nous ne faisons pas ça. Je Ne fais pas ça. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا انا لا افعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more