Je ne l'ai pas tuée. Je n'avais aucune raison. | Open Subtitles | ،يا للهول، لم أقتلها .لا أملك سبباً لقتلها، ولا دافعاً |
Mec, je ne l'ai pas tuée. Ou fait tuer. | Open Subtitles | يا رفيق، أنا لم أقتلها ولا حتى أمرت بقتلها |
Ça fait quatre ans que j'essaye de convaincre les gens que je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | قضيت أربع سنوات أحاول إقناع الناس بأني لم أقتلها. |
Mais je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أقتلها. |
Je ne l'ai pas tuée, mais je sais précisément qui l'a fait. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْها. لَكنِّي أَعْرفُ لعنةً جيداً التي عَمِلتْ. |
J'ignorais qu'elle était morte, l'autre fois. Et je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بان راشيل قد توفت عندما زرتني أخر مرة و أنا لم اقتلها |
- d'une femme que tu ne connais pas. - Je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | بالقرب من فتاة ميته بالكاد كنت تعرفها - لم أقتلها - |
Je ne l'ai pas tuée pour ça mais parce qu'elle n'était pas gentille. | Open Subtitles | لم أقتلها لأني لم احصل عليها قتلتها لأنها لم تكن لطيفة مع والديها |
Non, je ne l'ai pas tuée! Vous, vous... | Open Subtitles | أنا لم أقتلها أنت خدعتينى كل هذه السنوات |
J'avais rendez-vous avec elle, mais je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | ...لقد ذهبت هناك لمقابلتها أنا لم أقتلها أقسم... |
Et non, je ne l'ai pas tuée si c'est ce que vous voulez savoir. | Open Subtitles | ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته |
Je ne l'ai pas tuée... mais mon total de points est monté à 157. | Open Subtitles | أنا لم أقتلها لكنني وضعتي مجموعي على الرقم 157 |
Merci. Je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك |
Si je ne l'ai pas tuée, ce n'était pas loin parce que elle braillait comme un porc quand ils l'ont emmenée. | Open Subtitles | لو لم أقتلها لقتلتني كانت تزفر كالخنزير عندما أخذوها |
Je ne l'ai pas tuée. Elle devait avoir du poison sur elle. | Open Subtitles | . لم أقتلها . لابد و أنها قد تناولت بعض السموم |
Je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | حسناً، إسمعوا، لم أقتلها |
Je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | لم أقتلها أنت كنت عازمًا على الانتقام |
Je ne l'ai pas tuée. Ils m'ont fait dire ces choses. | Open Subtitles | لم أقتلها لقد جعلوني أقول تلك الاشياء |
Ana et moi nous étions des partenaires commerciaux, mais je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | لقد كنا شركاء عمل لكنني لم أقتلها |
Je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أقتلها. |
- Tu sais que je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لَمْ أَقْتلْها. |
Non, Dr Brennan, je ne l'ai pas tuée. | Open Subtitles | لا، الدكتوره برينان أنا لم اقتلها |