ويكيبيديا

    "ne m'aime pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يحبني
        
    • لا تحبني
        
    • لا يحبنى
        
    • لا يحبّني
        
    • لا تحبنى
        
    • لا تحبّني
        
    • غير معجب بي
        
    • لم يحبني
        
    • ليس معجباً بي
        
    • لا تستلطفني
        
    • لا تحبيني
        
    • لا تَحْبُّني
        
    • لا تُحبني
        
    • لا أحب نفسي
        
    • لا أَحْبُّ نفسي
        
    Je ne connais personne qui ne m'aime pas. À part toi. Open Subtitles كنت أفكر في الأمر، لا يخطر ببالي أي شخص لا يحبني سواك
    Je sais que ça a l'air dingue, mais quand je suis avec ton père, j'ai la drôle de sensation qu'il ne m'aime pas. Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو جنونا لكن عندما أكون مع أبوكي تصلني إحساس أنه لا يحبني
    Et elle ne m'aime pas, parce que j'ai supprimé ses meetings. Open Subtitles كما أنها لا تحبني لأني قلصت فترات جدولها الخطابي
    Tu as peur de ce qui m'arrive. Et maman ne m'aime pas. Ta mère t'aime. Open Subtitles أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك
    Je ne veux pas être irrespectueux, pasteur, mais soit il n'existe pas, soit il ne m'aime pas beaucoup. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أستهذئ أيها القس ولكن إما إنه غير موجود أو أنه لا يحبنى
    Il ne m'aime pas. Open Subtitles إنّه لا يحبّني ..
    Elles sont très proches, et il faut que je fasse bonne impression car apparemment, sa grand-mère ne m'aime pas. Open Subtitles انهما قريبتان من بعضهما جداً ...وأنا أحتاج لأن أسجل بعض النقاط لأنه لسببٍ ما فإن جدّتها لا تحبنى
    Cher journal, mon papa ne m'aime pas. P.S: Ne te mêle pas de mes affaires! Open Subtitles مفكرتي العزيزه أبي لا يحبني ملحوظه أبقي بعيدا عن أشيائي
    "Maman, l'oncle Ray ne m'aime pas." Open Subtitles لقد قلت لأمي دائماً بأن العم راي لا يحبني
    Même mon père ne m'aime pas. J'irai en enfer. Open Subtitles حتى والدي لا يحبني واجهي الامر ، ساذهب الى الجحيم
    À vrai dire, j'ai trouvé le bon, sauf qu'il ne m'aime pas. Open Subtitles بالواقع، لقد قابلت الرجل المناسب، غير أنه لا يحبني
    Je suis condamné à passer l'éternité avec un homme qui ne m'aime pas. Open Subtitles فلقد أخترت أني أعيش الأبدية مع رجل لا يحبني
    Je n'ai pas goûté son pho fait maison à un repas partagé une fois et maintenant elle ne m'aime pas. Open Subtitles لم أجرّب حساءها في الاجتماع ذات مرة، والآن لا تحبني.
    Tu es déchiré à l'intérieur parce que tu penses que tu ne m'aime pas. Open Subtitles أنت ممزق داخلياً لأنك تعتقد أنك لا تحبني
    Elle ne m'aime pas, et je m'en fous royalement. Open Subtitles طيب، طيب إنها لا تحبني ولم ينقص هذا مني شيئًا
    Elle ne m'aime pas. Elle a dit que c'est impossible. Open Subtitles إنها لا تحبني أمي قالت بأنه من المستحيل أن تحبني
    Il ne m'aime pas, mais il faut s'expliquer. Open Subtitles اعرف انه لا يحبنى, ولكن, لنجعل الأمر واضحا معه الآن
    Il m'aime, il ne m'aime pas. Open Subtitles يحبّني ، لا يحبّني
    Je ne veux pas l'appeller! Cette femme ne m'aime pas. Open Subtitles لا اريد ان اكلمها انها لا تحبنى
    Hé. Ta grand-mère ne m'aime pas, mais elle n'est pas méchante. Open Subtitles أن لا تحبّني جدتك، فهذا لا يجعل منها شخصاً سيئاً.
    Je crois que mon patron ne m'aime pas. Open Subtitles أشعر وأن رئيسي غير معجب بي
    J'ai appris que Caruso ne m'aimait pas avant, ne m'aime pas maintenant, et ne m'aimera jamais. Open Subtitles تعلمت أن (كروسو) لم يحبني بالأمس ولا يحبني اليوم ولن يحبني في الغد
    Je I'aime vraiment beaucoup, et il ne m'aime pas, d'accord? Open Subtitles أنا معجبةٌ به كثيراً، وهو ليس معجباً بي, فهمت؟
    Je pense que ça fait 9 ans, et elle ne m'aime pas. Open Subtitles لا زلت أفكر بعد تسعه سنوات إنها لا تستلطفني
    Je ne peux pas vivre dans un monde ou tu ne m'aime pas. Open Subtitles لا يمكن أن أعيش بعالم لا تحبيني فيه
    Elle s'en ficherait, elle ne m'aime pas. Open Subtitles هي لا تَهتمَّ. هي لا تَحْبُّني على أية حال.
    Ce qui signifie qu'elle ne m'aime pas. Open Subtitles و هذا يعني طبعاً أنها لا تُحبني
    Je réalise que ce n'est pas parce que je ne m'aime pas assez, mais parce que j'ai super peur de voler. Open Subtitles لقد أدركت أخيراً أن السبب ليس أنني لا أحب نفسي بالشكل الكافي بل أنني أخاف جداً من الطيران
    Ce n'est pas que je ne m'aime pas, c'est que je ne veux plus lui ressembler. Open Subtitles هو لَيسَ بأنّني لا أَحْبُّ نفسي. أنا فقط لا أُريدُ ظُهُور مثلها أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد