Je ne connais personne qui ne m'aime pas. À part toi. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر، لا يخطر ببالي أي شخص لا يحبني سواك |
Je sais que ça a l'air dingue, mais quand je suis avec ton père, j'ai la drôle de sensation qu'il ne m'aime pas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو جنونا لكن عندما أكون مع أبوكي تصلني إحساس أنه لا يحبني |
Et elle ne m'aime pas, parce que j'ai supprimé ses meetings. | Open Subtitles | كما أنها لا تحبني لأني قلصت فترات جدولها الخطابي |
Tu as peur de ce qui m'arrive. Et maman ne m'aime pas. Ta mère t'aime. | Open Subtitles | أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك |
Je ne veux pas être irrespectueux, pasteur, mais soit il n'existe pas, soit il ne m'aime pas beaucoup. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أستهذئ أيها القس ولكن إما إنه غير موجود أو أنه لا يحبنى |
Il ne m'aime pas. | Open Subtitles | إنّه لا يحبّني .. |
Elles sont très proches, et il faut que je fasse bonne impression car apparemment, sa grand-mère ne m'aime pas. | Open Subtitles | انهما قريبتان من بعضهما جداً ...وأنا أحتاج لأن أسجل بعض النقاط لأنه لسببٍ ما فإن جدّتها لا تحبنى |
Cher journal, mon papa ne m'aime pas. P.S: Ne te mêle pas de mes affaires! | Open Subtitles | مفكرتي العزيزه أبي لا يحبني ملحوظه أبقي بعيدا عن أشيائي |
"Maman, l'oncle Ray ne m'aime pas." | Open Subtitles | لقد قلت لأمي دائماً بأن العم راي لا يحبني |
Même mon père ne m'aime pas. J'irai en enfer. | Open Subtitles | حتى والدي لا يحبني واجهي الامر ، ساذهب الى الجحيم |
À vrai dire, j'ai trouvé le bon, sauf qu'il ne m'aime pas. | Open Subtitles | بالواقع، لقد قابلت الرجل المناسب، غير أنه لا يحبني |
Je suis condamné à passer l'éternité avec un homme qui ne m'aime pas. | Open Subtitles | فلقد أخترت أني أعيش الأبدية مع رجل لا يحبني |
Je n'ai pas goûté son pho fait maison à un repas partagé une fois et maintenant elle ne m'aime pas. | Open Subtitles | لم أجرّب حساءها في الاجتماع ذات مرة، والآن لا تحبني. |
Tu es déchiré à l'intérieur parce que tu penses que tu ne m'aime pas. | Open Subtitles | أنت ممزق داخلياً لأنك تعتقد أنك لا تحبني |
Elle ne m'aime pas, et je m'en fous royalement. | Open Subtitles | طيب، طيب إنها لا تحبني ولم ينقص هذا مني شيئًا |
Elle ne m'aime pas. Elle a dit que c'est impossible. | Open Subtitles | إنها لا تحبني أمي قالت بأنه من المستحيل أن تحبني |
Il ne m'aime pas, mais il faut s'expliquer. | Open Subtitles | اعرف انه لا يحبنى, ولكن, لنجعل الأمر واضحا معه الآن |
Il m'aime, il ne m'aime pas. | Open Subtitles | يحبّني ، لا يحبّني |
Je ne veux pas l'appeller! Cette femme ne m'aime pas. | Open Subtitles | لا اريد ان اكلمها انها لا تحبنى |
Hé. Ta grand-mère ne m'aime pas, mais elle n'est pas méchante. | Open Subtitles | أن لا تحبّني جدتك، فهذا لا يجعل منها شخصاً سيئاً. |
Je crois que mon patron ne m'aime pas. | Open Subtitles | أشعر وأن رئيسي غير معجب بي |
J'ai appris que Caruso ne m'aimait pas avant, ne m'aime pas maintenant, et ne m'aimera jamais. | Open Subtitles | تعلمت أن (كروسو) لم يحبني بالأمس ولا يحبني اليوم ولن يحبني في الغد |
Je I'aime vraiment beaucoup, et il ne m'aime pas, d'accord? | Open Subtitles | أنا معجبةٌ به كثيراً، وهو ليس معجباً بي, فهمت؟ |
Je pense que ça fait 9 ans, et elle ne m'aime pas. | Open Subtitles | لا زلت أفكر بعد تسعه سنوات إنها لا تستلطفني |
Je ne peux pas vivre dans un monde ou tu ne m'aime pas. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعيش بعالم لا تحبيني فيه |
Elle s'en ficherait, elle ne m'aime pas. | Open Subtitles | هي لا تَهتمَّ. هي لا تَحْبُّني على أية حال. |
Ce qui signifie qu'elle ne m'aime pas. | Open Subtitles | و هذا يعني طبعاً أنها لا تُحبني |
Je réalise que ce n'est pas parce que je ne m'aime pas assez, mais parce que j'ai super peur de voler. | Open Subtitles | لقد أدركت أخيراً أن السبب ليس أنني لا أحب نفسي بالشكل الكافي بل أنني أخاف جداً من الطيران |
Ce n'est pas que je ne m'aime pas, c'est que je ne veux plus lui ressembler. | Open Subtitles | هو لَيسَ بأنّني لا أَحْبُّ نفسي. أنا فقط لا أُريدُ ظُهُور مثلها أكثر. |