Si vous ne me croyez pas, lisez le journal de son papa. | Open Subtitles | وإن كنت لا تصدقني فاقرأ الأخبار بجريدة والده |
Et arrêtez de prétendre que vous ne me croyez pas et de laisser posté vos hommes tout de même dans le coin | Open Subtitles | وكف عن تظاهرك بانك لا تصدقني واصطحب هؤلاء الي الفناء |
Si vous ne me croyez pas allez demander à votre témoin. | Open Subtitles | إذا لا تصدقني اذهب و اسأل شاهد عيانك ذو الموثوقية العالية |
Je vois que vous ne me croyez pas, mais je suis prête à parier mes nichons et un paquet de cigarettes, c'est la vérité. | Open Subtitles | أري إنكي لا تصدقيني أنا مستعدة للرهان علي سجائري و شرفي انها الحقيقه |
Si vous ne me croyez pas, posez-lui vous-même la question. | Open Subtitles | أذا كنت لا تصدقينني يمكنك أن تسأليه بنفسك |
Si vous ne me croyez pas, Je vous en prie, appelez l'hôpital. | Open Subtitles | فقام بطعنى مرتين ،إذا كنت لا تصدقنى فتفضل بالأتصال بالمستشفى |
Si vous ne me croyez pas, le bruit n'est que la moitié de tout ça. | Open Subtitles | إذا لا تصدقونني , فالضوضاء فقط نصف الشكوى |
Même si vous ne me croyez pas, je l'aimais vraiment ! | Open Subtitles | و لربما لا تصدقني لكنني أحببته أحببته كثيراً |
- Vous savez, le fait que vous ne me croyez pas est plutot un compliment. | Open Subtitles | اتعلم , الحقيقه انك لا تصدقني هو نوع من المجامله |
Si vous ne me croyez pas, votre mec peut cogner. | Open Subtitles | اذا كنت لا تصدقني فقل لرجلك أن يوسعني ضرباً |
Et si vous ne me croyez pas, dites-lui qu'il a utilisé une matrice pour la trouver. | Open Subtitles | ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها. |
Bien, ne me croyez pas, mais vous voyez ce faucon là-bas ? | Open Subtitles | حسنا, لا تصدقني, لكن هل ترى ذلك الصقر هناك؟ |
Fouillez mon appartement si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | يمكنك أن تفتش المكان إذا كنت لا تصدقني. |
Non. Appelez l'hôpital, si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني |
Soit vous vous moquez de mon fils soit vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | إما أنكِ لا تهتمين لابني أو لا تصدقينني. |
Vous pouvez leur demander si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | يمكنك ان تسألهم اذا كنت لا تصدقنى |
Si vous ne me croyez pas, je devrais prendre un avocat. | Open Subtitles | إن كنتم لا تصدقونني ربماسأطلبمحاميا. |
Si vous ne me croyez pas, regardez ces prévisions météo. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدّقني ألق نظرة على تقرير حالة الطقس. |
Et si vous ne me croyez pas... regardez ce qu'il a fait à Hampton et Raju. | Open Subtitles | وإذا لم تكن تصدقني فلتلقي نظرةً على الذي قام بفعله لراجو وهامبتون |
Ce qui fait le plus mal est que vous ne me dites pas ... que vous ne me croyez pas, et ne sais pas combien Je t'aime. | Open Subtitles | ما يجرحني أكثر هو أنك لم تخبرني.. أنك لا تثق بي ولا تعرف كم أحبّك. |
Si vous ne me croyez pas, allez vérifier par vous-mêmes. | Open Subtitles | أنتما لا تصدقاني ، اذهبا ! وألقيا نظرة بنفسيكما |
Je sais que vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | اعلم بانك لاتصدقني |
Sentez-vous libre de rester ici et saisir vos chances, si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | خذ حريتك في البقاء هنا و خذ فرصتك إذا لم تصدقني |
Une confession complète, la tête, mais vous ne me croyez pas ? | Open Subtitles | انا أعرض أعتراف كامل ، ورأس ألا تصدقني ؟ |
Vous ne me croyez pas ? Bien sûr que non. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن تصدقني بالتأكيد لن اصدقك |
Si vous ne me croyez pas, entrez. Vous pouvez jeter un œil. | Open Subtitles | اذا لم تصدقيني , ادخلي و فتشي المكان |
Vérifier mes empreintes numériques si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | يمكنكم التحقق من بصمتي الرقمية إن كنتم لا تصدقوني |