ويكيبيديا

    "ne me regardez pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا تنظر إلي
        
    • لا تنظر إليّ
        
    • لا تنظري إلي
        
    • لا تنظر في وجهي
        
    • لا تنظر الي
        
    • لا تنظر إلى
        
    • لا تنظر لى
        
    • لا تنظروا إلي
        
    • لا تنظروا إليّ
        
    • لا تنظروا الي
        
    • لاتنظر إلي
        
    • لا تنظر ألي
        
    • لا تنظرا إلي
        
    • لا تنظرى إلى
        
    • لا تنظري إليّ
        
    Je te suggère de te retirer de celui-ci. Mm Hmmm Ne me regardez pas. Open Subtitles أقترح أن تعود إليه لا تنظر إلي أنا في جانبك
    Ne me regardez pas. Je porte la même chose tous les jours. Open Subtitles كلا، لا تنظر إلي فأنا ارتدي الزي ذاته كل يوم
    Ne me regardez pas ainsi. Vous êtes un très bon arnaqueur. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا أقول بأنك رجل محتال بإحتراف
    Ne me regardez pas comme si j'étais un héros tragique avec un passé secret. Open Subtitles لا تنظر إليّ وكأنّني بطلٌ مقدام ذو ماضٍ مخبّأ
    Ne me regardez pas. Je suis aussi régulière qu'une horloge. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا فأنا أذهب للحمام بانتظام تماما كالمطر
    Ne me regardez pas comme si j'avais tué Kia. Open Subtitles لا تنظر في وجهي من هذا القبيل. لم أكن قتل كيا.
    Ne me regardez pas. Mon visage me plaît comme ça. Open Subtitles كلا, لا تنظر إلي أنا أحب وجهي على حاله
    Ne me regardez pas comme ça. Open Subtitles لا تنظر إلي بهذه العينان الغريبتان
    Je n'ai pas été une victime. Ne me regardez pas comme ça. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا أنا لست الضحية
    Ne me regardez pas ainsi. Open Subtitles لا تنظر إلي هكذا
    Ne me regardez pas comme si j'étais un boulet. Open Subtitles لا تنظر إليّ كما لو كنت زوجة عجوز.
    Et bien, Ne me regardez pas. Ce n'est pas moi qui ai commencé. Open Subtitles حسناً , لا تنظر إليّ أنا لم أبدأ الشجار
    Tournez-vous. Ne me regardez pas. Open Subtitles إستدر، لا تنظر إليّ
    Tournez-vous. Ne me regardez pas. Open Subtitles إستدر، لا تنظر إليّ
    Cela s'est déjà vu. Ne me regardez pas comme cela. Je suis douée pour cela. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    Ne me regardez pas comme ça. Open Subtitles لا تنظر في وجهي من هذا القبيل.
    Ne me regardez pas comme si j'avais étripé votre chien. Open Subtitles لا تنظر الي كما لو انني التهمت كلبك المدلل
    Ne me regardez pas. Je garde la mienne juste ici. Open Subtitles لا تنظر إلى هكذا أنا أحتفظ بأغراضى هنا؟
    Ne me regardez pas avec vos yeux de merlan frit. Open Subtitles لا تنظر لى بهذة النظرات اللعينة
    Ne me regardez pas comme ça. C'est votre faute. Open Subtitles لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال
    Ne me regardez pas comme ça, on n'a pas embauché ce connard. Open Subtitles مهلاً لا تنظروا إليّ. نحن لا نعين هذا المهرج.
    Ne me regardez pas. Open Subtitles لا تنظروا الي ..
    Ne me regardez pas comme ça. C'est pour son bien. Open Subtitles لاتنظر إلي بهذه الطريقة، إن مايحدث لمصلحته
    Ne me regardez pas ... Open Subtitles لا تنظر ألي
    Ne me regardez pas comme ça. Open Subtitles لا تنظرا إلي بتلك الطريقة
    Ne me regardez pas comme ça ! Je déteste quand on me regarde comme ça. Open Subtitles لا تنظرى إلى هكذا أكره عندما ينظر الناس إلى هكذا
    Ne me regardez pas. Je traite ma femme très bien. Open Subtitles لا تنظري إليّ أعامل امرأتي بشكل جيد جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد