Pardon. Je ne pensais pas que ça se passerait comme ça. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا آسفة لم أعتقد أن هذا سيحصل |
Je ne pensais pas que ça arriverait, mais ça l'est et j'ai cette drôle de sensation... je ne peux même pas la décrire, mais... je me sens invincible. | Open Subtitles | أعني ، لم أعتقد أن الأمر قد ينجح بيننا لكنه نجح وشعرت بذلك الشعور الساحق ... لا يُمكنني حتى وصفه ، لكن |
Je ne pensais pas que j'aurais eu le courage de la voir comme ça. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني يمكن أن تأخذ رؤيتها من هذا القبيل. |
Je ne pensais pas que ce serait pour un crime contre l'un des nôtres. | Open Subtitles | لم أكن أظن إنها ستكون من أجل جريمة قتل واحد منا. |
Je ne pensais pas que crécher chez un fermier m'obligerait à me lever aux aurores. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن النوم في منزل فتى ريفي سيؤدّي بي إلى الاستيقاظ في الصباح الباكر |
Vous savez, quand je me suis réveillé, je ne pensais pas que j'allais énerver un des hommes les plus puissants de l'armée. | Open Subtitles | حين استيقظت اليوم، لم أتوقع أن أغضب أحد أقوى رجال الجيش. |
Et quand j'ai accepté de vous acquérir, je ne pensais pas que j'en aurais eu besoin. | Open Subtitles | ضدي كـ مطرقة وعندما وافقت على التشارك معكِ لم أظن أن علي ذلك |
Je dois vous l'avouer, je ne pensais pas que ça puisse arriver. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُسلّمُه إليك. أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يُعْمَلَ. |
Tu ne pensais pas que c'était assez important pour nous le dire ? | Open Subtitles | أنت لم أعتقد أن هذا كان مهمة بما فيه الكفاية ليقول لنا؟ |
Et je ne sais pas.Je ne pensais pas que cette fille était toi parce que, évidemment, il y a tellement de mauvais en toi. | Open Subtitles | ولا أعلم ، لم أعتقد أن هذه الفتاة هى أنتِ لإنه من الواضح أنه يوجد الكثير من الأمور الخاطئة بكِ |
Franchement, je ne pensais pas que ça prendrait si longtemps. | Open Subtitles | بصراحة، لم أعتقد أن الأمر سيطول إلى هذا الحدّ |
Zoila, je ne pensais pas que tu avais encore des choses à me dire. | Open Subtitles | زويلا، لم أكن أعتقد كان لديك أي شيء أكثر ليقول لي. |
Je ne pensais pas que j'allais le dire, mais elle va vraiment me manquer. | UN | لم أكن أعتقد أنني سأقول ذلك ولكنني حقاً حقاً سأفتقدها وسأتابع أعمالها من بعد. |
Je ne pensais pas que lui et Charlotte étaient la même personne. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنه هو وشارلوت كانا نفس الشخص |
Je ne te le demanderai pas si je ne pensais pas que tu es qualifiée. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك ذلك لو لم أكن أظن أنك مؤهلة لفعلها. |
Je ne pensais pas que les valkyries étaient sentimentales... Ouch ! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن "الفالكريس" من النوع الحساس |
Quand je t'ai demandé d'être une mouche sur un mur, je ne pensais pas que tu serais une putain de mouche sur mon piano ! | Open Subtitles | عندما طلبت منك أن تكون كذبابة على الحائط لم أتوقع أن تكون ذبابة على البيانو الملعون |
Wow. Je ne pensais pas que vous tomberiez votre masque aussi vite. | Open Subtitles | لم أظن أن إرتداء قناع سيكون بهذه السهولة |
Je ne pensais pas que c'était important à ce moment-là. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّه كَانَ مهمَ في ذلك الوقت. |
Je ne pensais pas que les deux frères oseraient me défier. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن يعصيني كلا الأخوين. |
Mais je ne pensais pas que c'était sérieux. | Open Subtitles | أثناء اختبار التّوربين, لكنّ لم أعتقد أنّه كان خطيرًا |
Je ne pensais pas que Margaux était capable de faire ce qu'elle a fait à Jack, mais les gens vous surprennent. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع بأن مارغو قادره أن تفعل ذلك لجاك .. ولكن الناس يفاجئونك |
Honnêtement, je ne pensais pas que ce genre de choses vous concernait. | Open Subtitles | بصراحة، لم اظن ان هذا النوع من الاشياء مازال يهمكما. |
Parce que tu es le Pharaon, et je ne pensais pas que tu devais être dérangé pour des bétises alors que ton peuple se fait brûler vif. | Open Subtitles | لأنك الفرعون, وأنا لم اعتقد ان عليك ان تنزعج بسبب أمور تافهه بينما آلاف من مواطنينك على وشك ان يحرقوا وهم أحياء |
Tu ne pensais pas que tu l'aurais juste pour toi ? | Open Subtitles | انت لم تظني انك سوف تحظين به لنفسك فقط, صحيح؟ |
- Je ne pensais pas que je I'aurais. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أحصل على الدور, و لكنني حصلت عليه |
Je ne pensais pas que ça serait aussi dur. | Open Subtitles | إنني فقط لم أدرك أن الأمر سوف يكون بهذه الصعوبة |