Nous disons que le Congrès ne peut pas vous forcer, appelez-les sur l'enquête, dites leurs que ce n'est pas plus justifié qu'une chasse aux sorcières de Salem. | Open Subtitles | نقول أن الكونغرس لا يمكنه إجبارك ندعوهم خارج لجنة التحقيق نقول أنه لا يوجد هناك ما يبرر غير مطاردة ساحرات سالم |
Le battre est inutile. Il ne peut pas vous aider. | Open Subtitles | إضربه كما تشاء، ذلك بلا فائدة، لا يمكنه مساعدتك. |
Non, il ne peut pas vous parler. Qu'avez-vous ? | Open Subtitles | كلا، لا يمكنه الرد على الهاتف، ماذا لديك؟ |
Son acuité visuelle est basée sur le mouvement, elle ne peut pas vous voir. | Open Subtitles | إنه يستشعر الحركة، لا يمكنه رؤيتكم. فقط الحركة السريعة |
- Ça ne peut pas vous faire de mal ici. On va avoir besoin de sédatifs ! Ou ça. | Open Subtitles | هون عليك لا يستطيع أن يؤذيك هنا سوف نحتاج إلى نحتاج إلى مهديء كيميائي أو هذا |
- Dillon ne peut pas vous aider. - Appelle Dillon, Carlos. | Open Subtitles | ديلون لا يمكنه مساعدتكي الان يا انسة روبرتسون اتصل ب ديلون يا كارلوس |
Oliver pense qu'il ne peut pas vous en parler... pour ne pas vous embêter. | Open Subtitles | يشعر أوليفر أنه لا يمكنه التحدّث عن ذلك لأنه لا يريد أن يُزعجكما |
Vous n'êtes pas même un médecin. Un médecin ne peut pas vous offrir ce que je propose. | Open Subtitles | الطبيب لا يمكنه أن يقدم لك ما أقدمه |
Le Dieu que vous connaissez ne peut pas vous aider maintenant. | Open Subtitles | والإله الذي تعرفه لا يمكنه مساعدتك الآن |
Il ne peut pas vous virer sans consulter les partenaires. | Open Subtitles | لا يمكنه طردك من دون مشاورة الشركاء |
Il ne peut pas vous rembourser s'il est mort. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يعيدها لك إذا كان ميتاً |
" La Justice suisse ne peut pas vous protéger. La loi américaine vous aura. " | Open Subtitles | القانون السويدي لا يمكنه حمايتك" "القانون الأمريكي سيقضي عليكَ |
Madame, le médecin ne peut pas vous ausculter par téléphone. | Open Subtitles | سيدتي,الطبيب لا يمكنه تشخيصك عبر الهاتف |
Le médecin ne peut pas vous ausculter par téléphone. | Open Subtitles | الطبيب لا يمكنه تشخيصك عبر الهاتف |
Désolé, Angela, il ne peut pas vous parler. | Open Subtitles | آسفة " أنجيلا " " بيتر " لا يمكنه التحدث |
- L'ANPE ne peut pas vous proposer un homme plutôt qu'une femme. | Open Subtitles | - أفضل أن يكون رجلا - لا يمكننا عمل ذلك مكتب العمل لا يمكنه تحديد الجنس |
On peut faire beaucoup de compromis avec un membre qui ne peut pas vous bloquer, parce qu'il ne dispose pas de droit de veto, mais qui aura inévitablement tendance à se comporter comme un autre membre appartement au même < < conseil d'administration > > de privilégiés. | UN | ويمكن أن تحدث صفقات كبيرة مع عضو لا يمكنه إيقافك لأنه لا يملك حق النقض، ولكنه لا محالة حريص في الوقت ذاته على التصرف دائما من منطلق الزمالة في نفس " مجلس الإدارة " المتميز. |
Eh bien cela ne peut pas vous choquer. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يمكنه أن يصدمك |
Il ne peut pas vous répondre. | Open Subtitles | لا يمكنه ان يجيبك |
- Il ne peut pas vous voir. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع أن يراكِ ، لا يمكن ان يسمعكِ |
Il ne peut pas vous entendre. | Open Subtitles | الخروج وهناك! لا يستطيع أن يسمع لك ، يا سيدي. |