Je dois le coincer. Je ne peux pas le laisser seul. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في زاويته لا يمكنني أن أتركه لوحده |
Je ne suis pas à 100 %, mais je ne peux pas le dire à la presse. | Open Subtitles | بالطبع أنا لست جاهزاً بنسبة مئة في المئة، لكن لا يمكنني أن أقول ذلك للصحافة |
Je suis fatiguée de garder ma relation secrète, mais je ne peux pas le dire directement à Frances, donc... | Open Subtitles | انظر، لقد تعبت من استمرار علاقتي سرية ولكني لا استطيع ان اقول لفرانسيس مباشرة، ذلك |
On voulait fonder une famille, et je ne peux pas le réaliser. | Open Subtitles | جميعنا يرغب في ان يحصل على عائلة وانا لا استطيع ان احصل عليه |
Je ne peux pas le soutenir d'une main et le noyer de l'autre. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصوت بيدٍ واحدة، وأخنقها باليدِ الأخرى. |
- Tu ne peux pas le renvoyer seul. On ne sait pas où sont ces Frères. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تُخرجيه وحده لا نعرف مكان الأخوة |
Tu dois retourner dans ta chambre et lui dire que tu ne peux pas le faire. | Open Subtitles | يجب أن تعود إلى غرفتك وتقول لها انك لا تستطيع ان تفعل ذلك. |
Mon père est malade, chez nous. mais je ne peux pas le laisser dans la rue. | Open Subtitles | أبي سقيم في المنزل، لكن لا يمكنني أن أتركه هنا في الشارع. |
Mais je ne peux pas le laisser nous exposer. | Open Subtitles | أعلم , ولكن , لا يمكنني أن أسمح له بأن يكشفنا |
Être éteint ne signifie pas que je ne peux pas le rallumer. | Open Subtitles | فقط لأنه مطفأ لا يعني أنه لا يمكنني أن أعيد تشغيله لا يعني؟ |
Je ne peux pas le forcer à venir s'il ne veut pas. | Open Subtitles | انظر, لا يمكنني أن أجبره على الحضور إذا كان لا يريد ذلك |
Je... Je ne peux pas le nier. | Open Subtitles | يجب أن أخبر شيئاً، لا يمكنني أن أجادلك بهذا على ما أظن |
Je ne peux pas le lire quand c'est dans votre poche ! | Open Subtitles | أنا لا يمكنني أن أقرأ هذا عندما يكون في جيبك |
Parfois, je déteste mon frère, mais je ne peux pas le trahir. | Open Subtitles | مر علي بعض الاوقات التي كرهت فيها اخي ولكن لا استطيع ان أخونه بهذا الشكل |
Je ne peux vous dire à quel point je suis désolée mais je ne peux pas le trahir. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم كم آسف أنا، ولكن لا أستطيع أن يسلمه. |
Scott, Je ... Je ne peux pas le faire sortir. Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | سكوت, لا استطيع ان اخرجها لا اعلم ماذا افعل |
Peut-être que je suis comme vous. Je ne peux pas le faire, je ne suis pas à la hauteur. | Open Subtitles | لايمكنني أن أفعلها لا يمكنني إغلاق السماعة. |
Je ne peux pas le laisser voir sa sœur comme ça. On doit y retourner. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدعه يشاهد أخته هكذا، علينا أن نعود |
Tu ne peux pas le torturer comme ça Torturer ? | Open Subtitles | حتى لو كان مذنبًا، لا يمكنكِ أن تعذبيه هكذا. |
Non, tu ne peux pas le dire à Tanner. Si A découvre le plan... | Open Subtitles | لا ,انت لا تستطيع ان تخبر تانر , فلو قلت له عن خطتنا |
Je ne peux pas le tolérer. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل ذلك |
- Aussi fort que je le souhaite, je ne peux pas le tuer. | Open Subtitles | هل أنت ذاهب إلى قتله؟ بقدر ما أود ذلك ولكن لا أستطيع قتله |
Tu ne peux pas le foutre en l'air, si tu le fais, t'es viré mec. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تفسدها وإن أفسدتها، ستطرد يا رجل |
Il m'a mis un jeton de 5$ dans la main et m'a dit "prends-le, tu ne peux pas le rater." | Open Subtitles | وضع شريحة الكازينو ذات فئة الخمسة دولارات في يدي "و قال لي : "خذيها "فلا يمكن أن لا تكسبي" |