"ne peux pas le" - Translation from French to Arabic

    • لا يمكنني أن
        
    • لا استطيع ان
        
    • لايمكنني أن
        
    • لا يمكنكِ أن
        
    • لا تستطيع ان
        
    • لا استطيع تحمل ذلك
        
    • لا أستطيع قتله
        
    • لا يمكنكَ أن
        
    • فلا يمكن أن لا
        
    Je dois le coincer. Je ne peux pas le laisser seul. Open Subtitles عليّ أن أكون في زاويته لا يمكنني أن أتركه لوحده
    Je ne suis pas à 100 %, mais je ne peux pas le dire à la presse. Open Subtitles بالطبع أنا لست جاهزاً بنسبة مئة في المئة، لكن لا يمكنني أن أقول ذلك للصحافة
    Je suis fatiguée de garder ma relation secrète, mais je ne peux pas le dire directement à Frances, donc... Open Subtitles انظر، لقد تعبت من استمرار علاقتي سرية ولكني لا استطيع ان اقول لفرانسيس مباشرة، ذلك
    On voulait fonder une famille, et je ne peux pas le réaliser. Open Subtitles جميعنا يرغب في ان يحصل على عائلة وانا لا استطيع ان احصل عليه
    Je ne peux pas le soutenir d'une main et le noyer de l'autre. Open Subtitles لايمكنني أن أصوت بيدٍ واحدة، وأخنقها باليدِ الأخرى.
    - Tu ne peux pas le renvoyer seul. On ne sait pas où sont ces Frères. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تُخرجيه وحده لا نعرف مكان الأخوة
    Tu dois retourner dans ta chambre et lui dire que tu ne peux pas le faire. Open Subtitles يجب أن تعود إلى غرفتك وتقول لها انك لا تستطيع ان تفعل ذلك.
    Mon père est malade, chez nous. mais je ne peux pas le laisser dans la rue. Open Subtitles أبي سقيم في المنزل، لكن لا يمكنني أن أتركه هنا في الشارع.
    Mais je ne peux pas le laisser nous exposer. Open Subtitles أعلم , ولكن , لا يمكنني أن أسمح له بأن يكشفنا
    Être éteint ne signifie pas que je ne peux pas le rallumer. Open Subtitles فقط لأنه مطفأ لا يعني أنه لا يمكنني أن أعيد تشغيله لا يعني؟
    Je ne peux pas le forcer à venir s'il ne veut pas. Open Subtitles انظر, لا يمكنني أن أجبره على الحضور إذا كان لا يريد ذلك
    Je... Je ne peux pas le nier. Open Subtitles يجب أن أخبر شيئاً، لا يمكنني أن أجادلك بهذا على ما أظن
    Je ne peux pas le lire quand c'est dans votre poche ! Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أقرأ هذا عندما يكون في جيبك
    Parfois, je déteste mon frère, mais je ne peux pas le trahir. Open Subtitles مر علي بعض الاوقات التي كرهت فيها اخي ولكن لا استطيع ان أخونه بهذا الشكل
    Je ne peux vous dire à quel point je suis désolée mais je ne peux pas le trahir. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم كم آسف أنا، ولكن لا أستطيع أن يسلمه.
    Scott, Je ... Je ne peux pas le faire sortir. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles سكوت, لا استطيع ان اخرجها لا اعلم ماذا افعل
    Peut-être que je suis comme vous. Je ne peux pas le faire, je ne suis pas à la hauteur. Open Subtitles لايمكنني أن أفعلها لا يمكنني إغلاق السماعة.
    Je ne peux pas le laisser voir sa sœur comme ça. On doit y retourner. Open Subtitles لايمكنني أن أدعه يشاهد أخته هكذا، علينا أن نعود
    Tu ne peux pas le torturer comme ça Torturer ? Open Subtitles حتى لو كان مذنبًا، لا يمكنكِ أن تعذبيه هكذا.
    Non, tu ne peux pas le dire à Tanner. Si A découvre le plan... Open Subtitles لا ,انت لا تستطيع ان تخبر تانر , فلو قلت له عن خطتنا
    Je ne peux pas le tolérer. Open Subtitles لا استطيع تحمل ذلك
    - Aussi fort que je le souhaite, je ne peux pas le tuer. Open Subtitles هل أنت ذاهب إلى قتله؟ بقدر ما أود ذلك ولكن لا أستطيع قتله
    Tu ne peux pas le foutre en l'air, si tu le fais, t'es viré mec. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تفسدها وإن أفسدتها، ستطرد يا رجل
    Il m'a mis un jeton de 5$ dans la main et m'a dit "prends-le, tu ne peux pas le rater." Open Subtitles وضع شريحة الكازينو ذات فئة الخمسة دولارات في يدي "و قال لي : "خذيها "فلا يمكن أن لا تكسبي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more