Évidemment, je ne peux pas vous garantir que ce sera le cas pour vous aussi, mais c'est une offre | Open Subtitles | وطبعاً ، لا أستطيع أن أضمن لكم أن ذلك سيحدث لكم ، ولكن هذا عرض |
Je ne peux pas vous laisser partir sous ce déluge! Vous pouvez dormir dans mon lit. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تذهبين في هذه الحالة تستطيعين أن تنامي في سريري |
Comme je l'ai dit, je ne peux pas vous montrer le dossier médical d'un patient. | Open Subtitles | كما ذكرت ، أنا لا يمكنني أن اريكم . السجلات الطبية للمرضى |
C'est mon patient, je ne peux pas vous laisser faire. | Open Subtitles | كوني دكتور ديفيد، لا يمكنني أن أسمح بهذا |
Et sauf le respect que je vous dois, je ne peux pas vous laisser faire. | Open Subtitles | و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا |
Je ne peux pas vous dire ce qu'est un régime adapté. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء المناسب. |
Je ne peux pas vous empêcher d'observer, mais n'intervenez pas. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أمنعك من المراقبة أستاذ دانون ولكن من فضلك,لاتتدخل |
Venez, je ne peux pas vous payez double si vous ne faites pas le travail. | Open Subtitles | هيا بنا ، لا أستطيع أن أدفع لك الضعف إذا لم تنهي العمل |
La vérité est que je ne peux pas vous promettre de ce qui arrivera s'il se fait attraper. | Open Subtitles | حقيقتاً، لا أستطيع أن أعدك بما سيحدث ان أُمسِك |
Oui, mais je ne peux pas vous aider dès maintenant. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا أستطيع أن مساعدة لكم الحق الآن. |
Je ne peux pas vous écouter plus. Vous me comprenez? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتحمل هذا أكثر أتفهمين ذلك؟ |
Vous savez que je ne peux pas vous donner 200 millions. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكنني أن أعطيك مئتا مليون دولار |
- Je ne peux pas vous dire en quoi croire, mais je vais dire une chose. | Open Subtitles | والآن، لا يمكنني أن أخبركم جميعاً بما عليكم تصديقه، ولكنني سوف أقول لكم: |
mais je ne peux pas vous donner ma tendresse si vous refusez de le recevoir. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أعطيك الحنان إذا لم تكن لديك رغبة به |
Je ne peux pas vous laisser faire ça. Essayez et arrêtez-moi. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني |
Je ne peux pas vous appeler à la barre sachant que vous allez mentir. | Open Subtitles | أولاً لا يمكنني ان اضعك هناك و أنا أعلمك أنك ستكذب |
Je ne peux pas vous dire combien cette opportunité signifie beaucoup pour moi et mon équipe. -On ne vous laisserait jamais tomber. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أصف لك كمْ تعني لي ولفريقي هذه الفرصة حقاً، لن نخذلك أبداً. |
Je ne peux pas vous aider à le faire si vous continuez à me parler comme ça. | Open Subtitles | حسناً, لايمكنني أن أساعدك بهذا إذا استمريت بخطابي بهذا الشكل |
Je ne peux pas vous promettre qu'on fera toujours le bon choix. | Open Subtitles | لايمكنني ان اعدك , انت دائماً ستفل الشيء الصحيح |
Je ne peux pas vous le dire. Je dois juste trouver d'où ça vient. | Open Subtitles | لا استطيع أن أخبركَ حقيقة أريدُ أن أعرف ما هو وحسب |
Vous savez que je ne peux pas vous livrer ces hommes. | Open Subtitles | إنّكَ لتعلم أنّي لا أقدر على تسليم هؤلاء الرّجال إليكَ. |
Mais dans ces conditions je ne peux pas vous faire la remise prévue. | Open Subtitles | لكن ثمّ أنا لا أَستطيعُ إعْطائك التخفيضُ المَوْعُودُ. |