Je ne sais pas encore, mais je veux que tu saches que c'est très important pour moi, de découvrir qui la tuée. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن و لكن أريدك أن تعرفي أن من المهم جداً لي معرفة ذلك |
Je ne sais pas encore mais on a l'avantage. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن. لكننا نسبقهم بخطوة |
Je ne sais pas encore, j'ai une source à la Défense qui dit avoir des infos et a accepté de me rencontrer. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني |
Je ne sais pas encore, mais vous rentrerez chez vous. | Open Subtitles | حاليًا، لا أعرف بعد لكنك بكل تأكيد ستعود لموطنك مرة أخرى |
-Je ne sais pas encore mais il va m'apprendre à voler. | Open Subtitles | ...لا أعلم حتى الآن لكنه سوف يعلمني كيف أطير |
Je ne sais pas encore ce que je vais mettre là. | Open Subtitles | rlm; لم أقرر بعد ما الذي أريد وضعه هناك. |
Il l'a violé, OK. Je ne sais pas encore s'il l'a tué comme ça. | Open Subtitles | لقد كان يغتصبها، مفهوم، لكنني فقط لا أعرف حتى الآن إن كان قد قام بقتلها أيضاً |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | ما الأمر؟ أنا لا أعرف حتى الآن. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن |
Je ne sais pas encore si vous êtes gaucher ou droitier. | Open Subtitles | مع هذا لا زلت لا أعلم بعد ما إذا كنت أيمن أو أعسر |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، أنَا على وشك معرفَة ذلك. |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد |
- Je ne sais pas encore... J'essaierai de revenir aussi vite que possible pour lui rendre visite. | Open Subtitles | لا أعرف بعد سأحاول أن أعود لزيارته بأسرع ما يمكنني |
Et je ne sais pas encore si mon contrat sera renouvelé. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لا أعلم حتى الآن إن كان هذا العمل سيتحول إلى عمل مستديم |
mais je ne sais pas encore si c'est bien ou mal. | Open Subtitles | برغم أننى لم أقرر بعد إن كان هذا حسنا أم سيئا |
Je ne sais pas encore, mais je te promets... qu'on va le découvrir. | Open Subtitles | انا لا اعرف بعد , لكنى اعدك سوف نكتشف ذلك |
Je ne sais pas encore. Elle vient de passer L'admission. | Open Subtitles | لا نعلم بعد لقد خضعت للفحص للتو |
Je ne sais pas encore ce que c'est, mais je veux vraiment le découvrir. | Open Subtitles | لكني لا اعرف حتى الان ما هو لكن اريد ان اكتشف ذلك بشده |
Je ne sais pas encore. Il faut que je réapprenne à vous connaître. | Open Subtitles | لست متأكداً بعد,لابد أن آخذ وقتى لأتعرف إليكم أكثر |
Je ne sais pas encore. Un truc sur un juge mort. | Open Subtitles | لست متأكدة بعد, شيء بشأن قاضٍ ميت |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لستُ أعلم بعد. |
Je ne sais pas encore quand je vais rentrer à la maison. | Open Subtitles | لكنني غير متأكد من موعد عودتي للبيت بالضبط |
Peut-être quitter le New Jersey, je ne sais pas encore. OK. | Open Subtitles | (ربما أنتقل خارج (نيو جيرسي لا أدري بعد |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الان |
Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | لا أعرف لحد الآن |