Je ne peux pas. Je ne sens même plus mes jambes. | Open Subtitles | لا يمكنني، لا أشعر حتّى بساقيّ، وفي هذه المرحلة أعجز عن الجزم |
J'ai froid. Je ne sens plus mes jambes. | Open Subtitles | أيها الطبيب, أشعر أنني أتجمد, لا أشعر بقدمي |
En l'air, comme ça, je ne sens même pas le froid. | Open Subtitles | عندما أحلق عاليا لا أشعر ببرودة الجو، أشعر فقط... |
Parce-que je commence à avoir peur, aussi, donc tu crois ce que tu me dis, où tu me dis juste ça parce-que tu ne sens pas la peur ? | Open Subtitles | لأنّي مذعورة أيضاً، لذا هل تُصدّق ذلك، أو أنّك تقول ذلك فحسب لأنّك لا تشعر بالخوف؟ |
Quelqu'un qui essaye de faire un truc ? Vas-y je ne sens rien. | Open Subtitles | شخص ما حاول فعل شىء هيا حاولي لا اشعر بأي شىء |
Dieu merci, je ne sens plus rien, derrière. | Open Subtitles | أنا سعيد كوني لا أحس بأي شيء هناك |
Je ne sens rien, tu te souviens ? | Open Subtitles | أنا لا أشمّ شيئاً أتذكر ؟ |
Je ne sens pas d'avoir le Lieutenant Foster sur cette mission. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حول وجود الملازم فوستر على هذه المهمّة |
Ouais, je ne sens aucune pression sur mon coude. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أشعر بأي ضغط على الإطلاق على بلدي الكوع. |
Je ne sens ni amour, ni peur, ni joie, | Open Subtitles | لا، ليس لديّ قلب لا أشعر بالحب ولا الخوف ولا البهجة |
C'est bon. Ecoute la nuit. Je ne sens rien. | Open Subtitles | ـ هذا جيد، إستمع إلى الليل ـ لا أشعر بشيء |
Dix ans plus tard, je suis dans une shikara... mais je ne sens rien. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات أنا في شيكارا و لا أشعر بشيء |
Je ne sens rien. T'es sûre qu'il y a un enfant ? | Open Subtitles | أنا لا أشعر بشيء هل أنت واثقة أن ثمّة طفل في الداخل ؟ |
Je ne peux pas bouger. Je ne sens plus ma jambe. - Ça m'a transpercé. | Open Subtitles | أصبت بشده , لا يمكننى التحرك , لا أشعر بقدمى , أعتقد انها مرت من خلالى |
Tu ne sens rien, et tu ne t'en rends pas compte. | Open Subtitles | إن كُنتَ لا تشعر بالبرد عند قدومه فلن تعرف متى سينكشف مظهرك |
C'est bizarre, j'ai pris autant de bière que toi et je ne sens rien du tout. | Open Subtitles | هذا غريب. لقد كان نفس العدد من البيرة كما كنت لا تشعر وأي شيء. |
Au moins, je ne sens plus le feu et les morsures. | Open Subtitles | حسنا الاخبار الجيده لا اشعر بحرارة عضات النمل بعد الان |
Je boxe comme une merde, mais je suis bon en baston car je ne sens rien. | Open Subtitles | عندما تحتاج الى العنف انا لا استطيع ان اصبح اسواء اترئ لكنى جيد فى القتال لاننى لا اشعر بشئ |
On doit me faire un lissage cutané et je ne sens plus mes pieds. | Open Subtitles | أشعر بتقشر الجلد, ولكن لا أحس بقدمي. |
Parce que je ne sens rien qui cuise. | Open Subtitles | لأني لا أشمّ أي شيء يطبخ. |
Tu as l'habitude ! C'est ça qui est terrible ! Je ne sens rien. | Open Subtitles | لقد تعودتى على هذا انه مخيف انا لا اشم اى شىء |
Je ne sens pas ses doigts. J'écris ses points, c'est tout. | Open Subtitles | انا لا أشم رائحة الأصابع انا فقط اكتب الأرقام |
Tu ne sens rien ? | Open Subtitles | هل تشعرين بأي شيئ؟ |
- Je ne sens rien. | Open Subtitles | أنا لا أحسّ أيّ شئ. |
Je sais que tu ne sens rien, mais on t'a tiré dans la poitrine. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لاتشعر بذلك ولكنك أصبت في صدرك |
Je n'ai pas vu la voiture de Jonah dehors, et je ne sens pas de nourriture cuire dans la cuisine. | Open Subtitles | أنا، لم أرى سيارة جونا في الخارج ولا أشم رائحة أي شيء يعد |