ويكيبيديا

    "nerveuses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العصبية
        
    • العصبي
        
    • الأعصاب
        
    • عصبية
        
    • عصبي
        
    • العصب
        
    • متوترات
        
    • العصبيّة
        
    Le nombre des cellules nerveuses mal connectées dépend de la dose. UN ويتوقف عدد الخلايا العصبية الرديئة التواصل على مقدار الجرعة.
    Le nombre des cellules nerveuses mal connectées dépend de la dose. UN ويتوقف عدد الخلايا العصبية المعطوبة الروابط على مقدار الجرعة.
    C'est le faible courant électrique qui stimule les terminaisons nerveuses. Open Subtitles هذا مجرد تيار كهربائي ضعيف يحفز النهايات العصبية
    Et des lésions nerveuses possibles dues à vos liftings, le risque de cécité à cause de la chirurgie des paupières. Open Subtitles ماذا عن الضرر العصبي من تجديدات وجهك ماذا عن المخاطرة بفقدان البصر من جراحة جفون العين؟
    Si on ne répare pas les lésions nerveuses de son bras, sa carrière est finie. Open Subtitles إن لم يُعالج تلف الأعصاب في ذراعه سيفقد وظيفته.
    Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson. UN بل يمكن استخدامها لخلق خلايا عصبية صحية للأشخاص الذين يعانون من مرض الزهايمر أو باركنسون.
    Vous avez des réactions nerveuses dues aux machines. Nous allons faire des tests. Open Subtitles لابد انك لديك فعل عصبي بتاثير هذه الالات سنجري فحوصات
    Les terminaisons nerveuses sont coupées automatiquement, comme des airbags dégonflés. Open Subtitles تقطع نهايات العصب تلقائيا كما تفرغ أكياس الهواء
    Il y avait un tas d'autres filles qui étaient tout aussi nerveuses. Open Subtitles وكانت معي مجموعة من الفتيات الأخريات وكنّ متوترات أيضاً مثلي
    Température trop haute, et la décomposition se propage, trop basse et les engelures détruiront les terminaisons nerveuses. Open Subtitles عالية جدا درجة حرارة والاضمحلال ينتشر، منخفضة جدا، وسوف قضمة الصقيع يدمر النهايات العصبية الخاصة بك.
    Les axones au bout de vos cellules nerveuses abîmées commencent à s'atrophier. Open Subtitles المحاور في نهاية الخلايا العصبية المصابة هي بداية لضمور
    Ça bloque les impulsions nerveuses du muscle pour qu'il ne se contracte pas. Open Subtitles ,إنها تحجب النبضات العصبية عن العضلات لكي لا يمكنها أن تتأثر
    J'aime la sensation d'un homme, le poids de son corps, sentir que je n'existe pas autrement qu'en un million de terminaisons nerveuses. Open Subtitles احب الاحساس بالرجل وزن جسمه الاحساس بأني غير موجودة ما عدا ملاين الاثارات العصبية
    - Enlève-le ! La peau du visage est très fine et pleine de terminaisons nerveuses. Open Subtitles جلد الوجه رقيق للغاية ومليء بالنهايات العصبية
    À quelques rares exceptions près, le vagin pour la femme est une cavité morte sans terminaisons nerveuses. Open Subtitles للجميع ، أقلية صغيرة من النساء، الأنبوب المهبلي يكون لديهن تجويف ميت خاليا عمليا من النهايات العصبية
    Nos associations nerveuses déterminent notre conduite. Open Subtitles مهما كان ما يجول فى أجهزتنا العصبية وهو ما سيحدد طريقة تصرفنا
    Souffrez-vous de conditions nerveuses, comme des crises de panique ? Open Subtitles هل تعاني من أي العصبي الشروط، مثل نوبات الذعر؟
    J'ai peur que l'on ne sache pas l'étendue des lésions nerveuses pour le moment, Mme Acosta. Open Subtitles أعتتقد أننا لا نعرف إتساع الضرر العصبي حتى الآن
    Tu sais combien de terminaisons nerveuses il y a au bout d'un pénis ? Open Subtitles أتعرف كم عدد الأعصاب الموجودة في جلدة القضيب ؟
    Il y a plein de terminaisons nerveuses à cet endroit personne ne peut feindre à ce point. Open Subtitles الكثير من الأعصاب تكون هناك لايوجد من يستطيع ان يزيف الغيبوبة بذاك المكان
    Ces rumeurs rendent beaucoup de personnes nerveuses, moi y compris. Open Subtitles هذه الشائعات بخصوص الدعوة تجعل الناس فى حالة مزاجية عصبية وأنا من ضمنهم
    Le cerveau a plus de cellules nerveuses que d'humains sur terre. Open Subtitles يحوي خلايا عصبية أكثر من عدد البشر على سطح الأرض.
    Super. Je voudrais avoir des lésions nerveuses. Open Subtitles رائع، أتمنى لو أن لدي ضرر عصبي
    Donc, je vois deux tiges de chaque côté de la colonne pour préserver les fonctions nerveuses. Open Subtitles لذا أرى أن نضع دعامين على جانبي العمود الفقري، للحفاظ على وظيفة جذر العصب
    Vous semblez nerveuses et coupables. Open Subtitles تبدن متوترات ومذنبات يابنات!
    Le but est d'améliorer la longévité des cellules nerveuses. Open Subtitles إنّ هدف التجربة هو إطالة بقيا الخلايا العصبيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد