Notre vie entière est cartographiée dans les yeux, le nez mais plus important, la bouche. | Open Subtitles | حياتنا كلها . تتعلق بالعيون الأنف ، ولكن معظم . الأهم الفم |
Le nez de clown se pointe, il te voit en sang, et il devient désorienté. | Open Subtitles | المهرج الأنف يظهر، انه يراك النزيف خارج، يحصل له خلعت مباراة له. |
Le deuxième, âgé de 23 ans, aurait eu le nez coupé et aurait reçu des coups de couteau dans les yeux et dans les oreilles. | UN | وأفادت التقارير أنه قد قطعت أنف الرجل الذي يبلغ من العمر ٢٣ عاما، وأنه قد طعن في عينيه وفي أذنيه. |
Lorsque je les inspire, elles stimulent un ensemble précis de récepteurs dans mon nez. | Open Subtitles | حينما أقوم بإستنشاقها تحفز مجموعة معينة من الخلايا المستقبلة في أنفي |
Prenez une fiole, versez-en sur le miroir, prenez la paille, et aspirez par le nez. | Open Subtitles | خذ قارورة، وأنزل القليل على المرآة وخذ العصا، وقُم باستنشاقها من أنفك |
Il peut rentrer chez lui. Enlève ça de son nez. | Open Subtitles | يمكن للمريض العودة للمنزل أخرجي هذا من أنفه |
Aussi sûr que je vois mon nez sur ma figure. | Open Subtitles | لقد كان واضحاً جداً كوضوح الأنف على وجهي |
D'autre part, mieux vaut un nez cassé qu'un cœur brisé. | Open Subtitles | بجانب أن الأنف المحطم ليس كالقلب المحطم ماذا؟ |
Votre nez, tel le premier méridien, nous guiderait au Sud vers les Îles de la Fortune, vos lèvres pleines. | Open Subtitles | الأنف كخط الزوال الأول, يقودنا إلى أسفل جزيرة الحظ الشفتان المكتنزتان أرغب بأن أرسي هنا |
Sur le donneur, on récupérera le nez, l'œil gauche, les lèvres, le zygoma gauche. | Open Subtitles | حصادنا من المتبرّع سيتضمّن الأنف العين اليسرى، الشفتين، والناتئ الوجني الأيسر |
Recommencons sans le nez. Où est notre charmante hôte ? | Open Subtitles | لنجربها مرة أخرى مع الأنف أين مضيفتنا اللطيفة؟ |
Tu ne crois quand même pas que j'ai roulé pendant 6h et demi pour parler du nez de Marilyn Monroe, n'est-ce pas? | Open Subtitles | إنّك لا تعتقد أنّني قدت 6 ساعات ونصف للتحدّث عن عمــــلية تجميل أنف مارلين مونرو فقط, أليس كذلك؟ |
Faire tuer Richie par le nez de clown pour prendre sa place ? Ouah ! | Open Subtitles | الحصول على أنف مهرج لقتل ريتشي حتى تتمكن يمكن أن يستغرق أكثر؟ |
Mon nez n'est pas d'accord. On a reçu quatre plaintes. | Open Subtitles | أنفي يعترض على ذلك وتم إرسال أربعة شكوات |
Je n'aime pas fourrer mon vieux nez partout, mais avec tout ce que vous aviez sur ce type, pourquoi ne pas l'avoir arrêté ? | Open Subtitles | أنا أكره أن أحشر أنفي التحقيقي معكم، ولكن مع كل ماحصلت عليه على الرجل لماذا لا تلقي القبض عليه؟ |
Tu as toujours un risque d'infection, de caillot de sang, la possibilité qu'un chirurgien distrait ait laissé une araignée déposer ses œufs dans ton nez. | Open Subtitles | لا زلت تواجه خطر الإلتهاب، تخثر الدماء، إحتمالية طبيب جراح شارد الذهن سمح لعنكبوت مزرعة أن يضع البيض في أنفك. |
Vous saignerez des oreilles et du nez, et éventuellement votre peau prendra une teinte bleuâtre en raison d'un manque d'oxygène dans votre sang. | Open Subtitles | ، سوف تنزف من أُذنك و أنفك وفى النهاية سيتحول جلدك للأزرق . بسبب نقص الأكشن فى الدم |
En attendant, nous avons le plaisir de vous présenter un court-métrage... montrant un homme avec u n magnétophone dans le nez. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, نحن سعيدين بأننا سنريكم فلماً قصيراً من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه |
Toi, t'arrêtes de m'agiter tes faux ongles sous le nez, ou je sors mes griffes. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبعدي أصابعكِ الرفيعة هذه عن وجهي وإلا ستواجين مخالبي |
Son rire. Son sourire. Son petit nez dont tu as hérité. | Open Subtitles | أفتقد ضحكتها وابتسامتها، وأفتقد أنفها الصغير الذي أورثتك إيّاه. |
Le... petit nez, caractéristique des femmes de Polynésie du sud. | Open Subtitles | الانف الصغير هو سمة إمرأة من بولونيا الجنوبية |
Pas de doigt dans le nez, de mains dans le froc, et plus de soirées sur le canapé à boire des conserves de saucisses-lentilles. | Open Subtitles | لا أصابع في انفك , أو يدين في بنطالك وأنس أمر الجلوس على الأريكة والشرب من علبة اللحم والفاصولياء |
Tu pourrais écrire la meilleure chanson du monde sur un nez. | Open Subtitles | يمكنك ان تكتب اعظم اغنية في العالم حيال انف |
Il faut plisser le visage et puis la coincer entre la lèvre et le nez. | Open Subtitles | أن تلوي وجهك هكذا, أترى، ثم ضعها مابين شفتك العليا وأنفك. ماذا؟ |
C'est pour ça qu'on m'a jamais surpris me curant le nez à un feu rouge. | Open Subtitles | لهذا لم أمسك من قبل و اصبعي في انفي في الاشارة الحمراء. |
À l'exception de la balle au visage, qui est entrée à la droite du nez, tous les projectiles ont touché la partie arrière du corps. | UN | وكانت جميع مداخل الإصابات من الخلف، باستثناء إصابة في الوجه حيث اخترقت طلقة وجهه على يمين أنفه. |
Des ingrédients pour fabriquer de la poudre volés au nez de la Compagnie. | Open Subtitles | سُرقت مكونات لصنع البارود من تحت أنوف الشركة |
Si je trouve un trou dans le cartilage du nez, à cet endroit, alors, j'ai raison. | Open Subtitles | و ان وجدت فتحة في مجرى انفه تقريبا هنا فهذا يعني انني محق |