Ces incidents n'ont, semble-t-il, fait ni victimes ni dégâts. | UN | ولم تقع أي إصابات أو أضرار في هذه الحادثة. |
Une patrouille de l'armée a essuyé des tirs à Naplouse; il n'y a eu ni blessés ni dégâts. | UN | وأطلقت طلقات نارية على دورية للجيش في نابلس. ولم تقع بسببها إصابات أو أضرار. |
Un cocktail Molotov a été lancé sur des gardes frontière à A-Tur; il n'y a eu ni blessés ni dégâts. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على شرطة الحدود في الطور ولكنها لم تحدث أية إصابات أو أضرار. |
Deux cocktails Molotov ont été lancés sur une patrouille des FDI à Hébron, sans faire ni victimes ni dégâts. | UN | وألقيت قنبلتان على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية في الخليل. ولم تحدث أي أضرار أو إصابات. |
Il n'a été signalé ni blessés ni dégâts. | UN | ولم تشر التقارير الى وقوع أي إصابات أو أضرار. |
À la suite de l'attaque, des Palestiniens ont lancé cinq cocktails Molotov sur une patrouille à Khan Younis, sans faire ni victimes ni dégâts. | UN | وعقب هذا الهجوم، ألقى فلسطينيون خمس قنابل حارقة على دورية في خان يونس دون أن ينجم عن ذلك أي إصابات أو أضرار. |
Un cocktail Molotov a aussi été lancé sur une patrouille des FDI à Betunia. Ces deux incidents n'ont provoqué ni blessés ni dégâts. | UN | كما ألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في بتونيا ولم تقع أية إصابات أو أضرار في أي من الحادثين. |
Ces deux attentats n'ont fait ni blessés ni dégâts. | UN | ولم تحدث أية إصابات أو أضرار في أي من الهجومين. |
Un cocktail Molotov a été lancé sur une voiture israélienne, à l'entrée de la colonie Alphei Menashe, sans faire ni blessés ni dégâts. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على سيارة إسرائيلية عند مدخل مستوطنة ألفي ميناش، دون أن تنجم عنها اصابات أو أضرار. |
Ces obus n'ont fait ni blessé ni dégâts matériels. | UN | ولم تتسبب هذه القذائف بإصابات أو أضرار مادية. |
L’engin a été enlevé et on n’a signalé ni blessés ni dégâts. | UN | وأزيلت القنبلة ولم يتم اﻹبلاغ عن حدوث أي إصابات أو أضرار. |
Là non plus, l'incident n'a fait ni blessés ni dégâts. | UN | وفي هذه الحالة أيضا، لم تقع أية إصابات أو أضرار. |
Une autre bombe a explosé près du bâtiment de l'Administration civile du village de Yatta, dans la région d'Hébron. Les deux explosions n'ont fait ni blessés ni dégâts. | UN | وانفجرت قنبلة أخرى قرب مبنى اﻹدارة المدنية في قرية يطة في منطقة الخليل، ولم تقع إصابات أو أضرار في كلتا الحاليْن. |
Deux cocktails Molotov ont été lancés en direction d'un véhicule israélien dans la rue Salah el Din à Jérusalem-Est; il n'y a eu ni blessés ni dégâts. | UN | والقيت زجاجتان حارقتان على مركبة اسرائيلية في شارع صلاح الدين في القدس الشرقية؛ ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار. |
Des cocktails Molotov ont été lancés à plusieurs reprises, sans faire ni victimes ni dégâts, sur des véhicules israéliens en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. | UN | وألقيت عدة قنابل حارقة على سيارات اسرائيلية في الضفة الغربية وقطاع غزة، دون أن تتسبب في إصابات أو أضرار. |
Il n'y a eu ni blessés ni dégâts. | UN | ولم ينجم عن ذلك أي إصابات أو أضرار. |
Au cours d'un autre incident, des coups de feu ont été tirés depuis Rafah sur une patrouille des FDI, sans faire ni blessés ni dégâts. | UN | وفي حادثة أخرى، جرى إطلاق النار من رفح على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي، غير أنه لم تحدث إصابات أو أضرار. |
Des coups de feu ont été tirés sur un garde juif dans la colonie de Psagot, sans faire ni dégâts ni blessés. | UN | وفي حوادث أخرى، أطلقت عيارات نارية على حارس يهودي في مستوطنة بساغوت، لم تسبب أي أضرار أو جروح. |
À Hébron, une jeep de l'armée a essuyé plusieurs coups de feu; il n'y a eu ni blessés ni dégâts matériels. | UN | وأطلقت عدة طلقات على سيارة جيب تابعة للجيش في الخليل دون أن ينجم عن ذلك أية أضرار. |
Plusieurs coups de feu ont été tirés sur un poste des FDI dans le camp de réfugiés d'Ikbat Jaber, près de Jéricho; il n'y a eu ni blessés, ni dégâts matériels. | UN | وأطلقت عدة طلقات على مخفر لقوات الدفاع اﻹسرائيلية في معسكر عقبة جبر للاجئين بالقرب من أريحا. ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار. |
Les agresseurs ont tiré plusieurs coups de feu au sol; il n'y a eu ni blessés ni dégâts. | UN | وأطلق الجناة أعيرة نارية على الأرض ولم تحدث أية إصابات أو خسائر. |
Elles ont explosé mais n'ont fait ni blessés ni dégâts matériels. | UN | وانفجرت القنابل الحارقة ولكنها لم تسبب إصابات أو أضرارا. |
Une bombe incendiaire a été lancée sur un poste des FDI à Hébron, mais n'a fait ni victimes ni dégâts. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على موقع لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل، ولكنها لم تحدث أضرارا أو اصابات. |
Des coups de feu ont été tirés sur un poste des FDI à Gush Katif; on n'a signalé ni blessés ni dégâts. | UN | وأطلقت عيارات نارية على مركز لجيش الدفاع الاسرائيلي في غوش قطيف. ولم يبلغ عن حدوث أي ضرر أو أي إصابات. |