La police locale aurait fait pression sur Nisha Devi et son mari pour qu'elle retire sa plainte. | UN | ويعتقد أن المسؤولين في الشرطة المحلية مارسوا ضغطاً على نيشا ديفي وعلى زوجها لسحب شكواها. |
Mme Nisha Bismillah, Service des politiques et des ressources de Jersey | UN | السيدة نيشا بسم الله، إدارة السياسات والموارد، جيرزي |
Devant leur résistance, les policiers auraient déchiré le sari de Nisha Devi et l'un d'eux l'aurait plaquée au sol. | UN | وعندما قاومتهما المرأتان، مزق الضباط الساري من على جسد نيشا ديفي وقام أحد الضباط بتثبيتها على الأرض. |
La police aurait quitté le village devant l'intervention d'autres habitants, en menaçant Nisha Devi de viol si elle portait plainte. | UN | وغادرت الشرطة القرية عندما تدخل سكان آخرون، ولكنهم هددوا نيشا ديفي باغتصابها إذا رفعت شكوى. |
- Ca ira bien! Allons, Nisha, C'est l'heure de ton vol. | Open Subtitles | أخبرتُ راهول دائماً بأنّ لا يمكن ان يكون هناك راقصة آخرى مثلي. |
Parle-moi, Nisha.penses-tu savoir ce qu'est l'amour? | Open Subtitles | اخبريني شيء ما ، نيشا تعتقدين انك تعرفين معنى الحب؟ |
Après le départ de Nisha, j'ai dû demander à ma mère de rester avec nous. | Open Subtitles | بعدما رحلت "نيشا", كان عليا ان اطلب من أمي ان تعيش معانا |
J'avais 16 ans, j'étais dans un bar avec ma copine Nisha. | Open Subtitles | لقد كنت في 16 من عمري عندما كنتفيالبارأشرببرفقةصديقتي"نيشا" |
À propos, mon nom est Nisha Quel est le vôtre ? | Open Subtitles | بالمناسبة، اسمي نيشا ما اسمك؟ ؟ |
Franchement dit, cet écervelé ce n'est pas de sa faute Nisha. | Open Subtitles | لاكون صادقَ، ذلك المجنونِ لم يخطئ نيشا . |
Mais tu peux donner une rose à Nisha. | Open Subtitles | لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَعطي نيشا وردة. |
dsol, Nisha. | Open Subtitles | انا آسف، نيشا. رجاءًا لا تَبْكِين. |
292. Nisha Devi, jeune femme mariée de 18 ans, aurait été torturée chez elle, dans l'Uttar Pradesh, le 13 juillet 1996, par plusieurs policiers qui étaient à la recherche de son beau-frère. | UN | 292- نيشا ديفي، وهي سيدة متزوجة عمرها 18 سنة، ذكر أنها عُذبت في منزلها في أوتار براديش في 13 تموز/يوليه 1996 على أيدي عدد من ضباط الشرطة قيل إنهم كانوا يبحثون عن أخ زوجها الأكبر. |
Mme Nisha Bismillah | UN | السيدة نيشا باسم الله |
Voici sa mère, Nisha, et son frère Ajax. | Open Subtitles | هذه امه، نيشا و اخيه ايچاي |
Comme Nisha applaudissait pour moi ? | Open Subtitles | مثل ما كنت نيشا تصفّقُ لي؟ |
Tu oses me prendre Nisha ? | Open Subtitles | تريد ان تتفوق على مع نيشا ؟ |
RahuI, je pense que Nisha a raison. | Open Subtitles | راهول، اعتقد ان نيشا على صواب |
Allons, Nisha...refais-le. Depuis le dbut | Open Subtitles | تعالي ، نيشا افعليها مرة اخرى |
Pas de souci. Nisha est all la chercher. | Open Subtitles | لا تقلق نيشا ستجلبها |
- tais-toi! Nisha! | Open Subtitles | تشاجري مع راهول لاحقا رجاءا |