ويكيبيديا

    "niveau élevé d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رفيعة المستوى
        
    • بدرجة عالية
        
    • المستوى المرتفع
        
    • ارتفاع درجة
        
    • المستوى العالي من
        
    Charger une équipe spéciale de niveau élevé d'impulser les réformes nécessaires UN تمكين فرقة عمل رفيعة المستوى من التحفيز على الإصلاحات الضرورية
    17. Charger une équipe spéciale de niveau élevé d'impulser les réformes nécessaires. UN 17- تمكين فرقة عمل رفيعة المستوى من التحفيز على الإصلاحات الضرورية.
    Il requiert toutefois un niveau élevé d'engagement politique pour résoudre les situations souvent complexes et prolongées dans les pays d'origine ainsi que l'engagement à mettre en place un cadre juridique et socio-économique propice au retour dans la sécurité et la dignité. UN غير أنها تتطلب مشاركة سياسية رفيعة المستوى لإيجاد حلول لحالات غالباً ما تكون معقدة ومتطاولة في بلدان المنشأ، وتتطلب كذلك التزاماً باعتماد إطار اجتماعي - اقتصادي وقانوني مؤات للعودة الآمنة والكريمة.
    Les statistiques établies à partir des données frontalières présentent l'intérêt de rendre compte avec un niveau élevé d'exactitude des mouvements effectifs, qu'il s'agisse de la date, du mode de transport ou du point d'entrée ou de départ. UN ومزية الإحصاءات المستقاة من البيانات المجموعة على الحدود أنها تعكس حركات العبور الفعلية بدرجة عالية من الدقة من حيث التوقيت، ووسيلة النقل وميناء الدخول أو المغادرة.
    Toutefois, le niveau élevé d'abstentions montre que l'exercice du droit de vote a été limité, ce qui a été aggravé, en outre, par l'exclusion de près d'un tiers de la population adulte des listes électorales. UN غير أن المستوى المرتفع من الامتناع عن التصويت أظهر محدودية ممارسة حق الاقتراع، الذي تأثر باﻹضافة إلى ذلك باستبعاد نحو ثلث السكان البالغين من السجلات الانتخابية.
    Un niveau élevé d'inégalités de revenu atténue les effets de la croissance économique sur la réduction de la pauvreté, affaiblit la cohésion et la confiance sociales, aggrave l'instabilité et favorise les conflits. UN 17 - يؤدي ارتفاع درجة التفاوت إلى تقليل الأثر الذي يحدثه النمو الاقتصادي في الحد من الفقر. ويرتبط هذا الأمر أيضا بانخفاض التماسك والثقة على الصعيد الاجتماعي، وزيادة عدم الاستقرار والنزاعات.
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992) relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    , l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations relatives aux arrangements institutionnels internationaux pour le suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, et notamment celles qui concernent la création à un niveau élevé d'une Commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN ، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    À la même session, l'Assemblée a fait siennes les recommandations relatives aux arrangements institutionnels internationaux pour le suivi de la Conférence, notamment celles qui concernaient la création, à un niveau élevé, d'une Commission du développement durable en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN وفي نفس الدورة، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992) relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992) relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992) relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992) relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    À sa quarante-septième session, en 1992, l'Assemblée générale a fait sienne la recommandation de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992) relative à la création à un niveau élevé d'une commission du développement durable, en tant que commission technique du Conseil économique et social (résolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    La plate-forme UNIX sera conservée en raison de son niveau élevé d'accessibilité et de sécurité. UN واستبقيت قاعدة نظام التشغيل يونكس (UNIX) لأنها تتيح توفرا وأمنا بدرجة عالية.
    La situation qui régnait au Sud-Liban après le retrait des Forces de défense israéliennes en mai 2000 se caractérisait par un niveau élevé d'instabilité politique et un risque de poursuite du conflit entre Israël et le Liban. UN 196 - اتسم الوضع في جنوب لبنان بعد انسحاب قوات الدفاع الإسرائيلية في أيار/ مايو 2000 بدرجة عالية من عدم الاستقرار السياسي وباحتمال أن يستمر النـزاع بين إسرائيل ولبنان.
    7.1 La situation qui régnait dans le sud du Liban après le retrait des Forces de défense israéliennes en mai 2000 se caractérisait par un niveau élevé d'instabilité et un risque de poursuite du conflit entre Israël et le Liban. UN 7-1 اتسمت الحالة في جنوب لبنان بعد انسحاب قوات الدفاع الإسرائيلية في أيار/مايو 2000 بدرجة عالية من عدم الاستقرار المحتمل وخطر استمرار الصراع بين إسرائيل ولبنان.
    260. Ce niveau élevé d'interdépendance mondiale fait ressortir la nécessité pour la communauté internationale de comprendre la responsabilité qu'elle a dans l'application et la réalisation de la Déclaration. UN ٢٥٩ - ويشير هذا المستوى المرتفع من الترابط العالمي إلى ضرورة أن يتفهم المجتمع الدولي المسؤولية التي يتحملها في تطبيق وتنفيذ اﻹعلان.
    Un niveau élevé d'inégalités de revenu empêche aussi les enfants dont les parents ont de petits revenus à grimper l'échelle sociale. UN 20 - ويؤدي ارتفاع درجة التفاوت في الدخل إلى إعاقة قدرة أطفال الأسر ذات الدخل المنخفض على الارتقاء في سلم الدخل في وقت لاحق من حياتهم.
    Étant donné le niveau élevé d'instruction des femmes koweïtiennes, cela constituerait un moyen à la fois simple et efficace de susciter une prise de conscience accrue des droits des femmes. UN وأضافت إنه بالنظر إلى المستوى العالي من التعليم الذي تتمتع به المرأة الكويتية، فإن القيام بذلك سيكون وسيلة بسيطة وفعالة لزيادة الحساسية تجاه حقوق المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد