ويكيبيديا

    "niveau du conseil économique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستوى للمجلس الاقتصادي
        
    • المستوى من دورة المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى من أعمال المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى الخاص للمجلس الاقتصادي
        
    • المستوى من اجتماع المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى التابع للمجلس الاقتصادي
        
    • المستوى بين المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي
        
    • المستوى الذي سيعقده المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى لدورة المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى المقبل للمجلس الاقتصادي
        
    • المستوى في إطار المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى لاجتماع المجلس الاقتصادي
        
    • المستوى من دورات المجلس الاقتصادي
        
    • المستوي للمجلس الاقتصادي
        
    :: Des interventions orales au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2011; UN الادلاء ببيانات شفهية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛
    Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1993 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    Débat de haut niveau du Conseil économique et social en Afrique UN اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا
    Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Conclusions du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    :: En 2011, le Centre a soumis une déclaration écrite sur l'éducation à l'intention du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN :: في عام 2011، قدم المركز بياناًً مكتوباًً عن التعليم إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En ce qui concerne l'égalité des sexes il a suivi les procédures pertinentes du débat de haut niveau du Conseil économique et social outre sa propre contribution avec plusieurs écrits. UN وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، قال إنه تابع الوقائع ذات الصلة الناجمة من القسم الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إضافة إلى المساهمة ببعض كتاباته الخاصة.
    Le Comité est également invité à participer au Forum de la société civile au Débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN ودعيت اللجنة أيضا للاشتراك في منتدى المجتمع المدني لمناقشات الجزء رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle a participé au forum de la société civile et du secteur privé et au dialogue de haut niveau du Conseil économique et social. UN وشاركت في منتدى المجتمع المدني والقطاع الخاص وفي الحوار الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Résultats de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale UN نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les restrictions ne s'appliquent pas aux séances plénières de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود.
    Les besoins de ce secteur ont fait l'objet d'un débat de haut niveau du Conseil économique et social l'été dernier. UN وما يحتاجه لهذا القطاع كان الموضوع الذي ركزت عليه الدورة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الصيف الماضي.
    Date de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des organismes issus des Accords de Bretton Woods UN تاريخ عقد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز
    Communiqués ministériels du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le segment de haut niveau du Conseil économique et social a fourni une autre excellente occasion de procéder à un échange de vues approfondi. UN كما أتاح الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة حميدة أخرى ﻹجراء تبادل متعمق لﻵراء.
    Nous avons suivi de très près et participé activement aux Auditions mondiales sur le développement, ainsi qu'au débat de haut niveau du Conseil économique et social, où cette question a été débattue. UN لقد تابعنا عن كثب جلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية وشاركنا فيها بنشاط، علاوة على الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي عولجت فيه هذه القضية.
    Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الصفحة الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Participation au débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN المشاركة في الجزء الرفيع المستوى [من أعمال] المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations UN الاجتماع الرفيع المستوى الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    La Réunion de haut niveau du Conseil économique et social de 2010 a été consacrée à l'égalité des sexes et à l'autonomisation de la femme. UN وقد خُصِّص الجزء الرفيع المستوى من اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً لمسائل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Durant le segment de haut niveau du Conseil économique et social au début de cette année, ma délégation a exprimé sa vive déception face à la mise en oeuvre quasiment nulle du nouvel Ordre du jour. UN وخلال الجزء الرفيع المستوى التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والذي انعقد في وقت سابق من هذا العام، أعرب وفدي عن إحساسه بخيبة أمل شديدة بسبب تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في الستعينات على مستوى الصفر من الناحية الفعلية.
    À cet égard, le Japon préconise l'instauration d'une plus grande coordination entre les institutions des Nations Unies et les organismes de financement internationaux; il se félicite donc de la décision de tenir une réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec ces organismes. UN وبين أن اليابان يؤيد تنسيقا أوثق بين منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، ومن ثم يرحب بقرار عقد اجتماع خاص رفيع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية الدولية.
    Thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social pour 2005 UN موضوع للجزء الرفيع المستوى في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005
    6. Dans sa résolution 57/270B, l'Assemblée générale a décidé que le Conseil du commerce et du développement participerait à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC. UN 6- قررت الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء، أن يشارك مجلس التجارة والتنمية في الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Nombre de ces questions ont également été incorporées dans la Déclaration ministérielle adoptée lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وذكر أنه قد جرى أيضا دمج الكثير من هذه المسائل في الإعلان الوزاري الذي أُصدِر في الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. Prie le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat d'établir les documents nécessaires à la prochaine réunion de haut niveau du Conseil économique et social, et invite les secrétariats des institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et les autres parties prenantes institutionnelles à collaborer à l'élaboration de ces documents; UN " 3 - يطلب إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة أن تعد الوثائق اللازمة للاجتماع الرفيع المستوى المقبل للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويدعو أمانات مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، وغيرها من الأطراف المؤسسية المعنية إلى التعاون في إعداد تلك الوثائق؛
    Le dialogue de haut niveau devrait viser la réalisation de mesures concrètes et permettre de définir des mandats intéressant les domaines futurs d'activité, notamment les questions devant être examinées lors du dialogue de haut niveau du Conseil économique et social, qui pourrait être axé sur une approche plus thématique. UN 45 - وأضاف أن الحوار رفيع المستوى يجب أن يكون عملي المنحى، بحيث يعطي الولايات لأعمال المستقبل، بما في ذلك المسائل التي يتناولها الحوار رفيع المستوى في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يمكن النظر في نهج مواضيعي أكثر تركيزا.
    Le thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies en 2011 soulève des questions épineuses pour les pays. UN يفرض موضوع الجزء الرفيع المستوى لاجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة في عام 2011 تحديات كبيرة على البلدان.
    Plus récemment, depuis l’adoption de la résolution 50/227 de l’Assemblée générale, la Division a participé très activement à l’établissement de rapports pour le débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وفي مرحلة أقرب عهدا، بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، شاركت الشعبة مشاركة ضخمة في إعداد التقارير للجزء الرفيع المستوى من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN موضوع الجزء الرفيع المستوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد