Noah s'en va cet été et on s'est presque pas écrit. | Open Subtitles | نوح ذهب لفصل الصيف ونحن بالكاد حتى الرسائل النصية. |
Mon Noah a vu qui j'étais vraiment et il m'aimait encore. | Open Subtitles | شاهدني نوح على حقيقتي و رغم ذلك بقي يحبني |
Je lui ai beaucoup parlé, Noah, et il veut s'excuser. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه كثيرا، نوح انه يريد الاعتذار |
Noah était venu sur l'île faire des recherches pour son livre. | Open Subtitles | نوا كان عليه أن يأتي للجزيره لبحث في كتابه |
D'abord, Noah semble être le plus génial mec sur Terre. | Open Subtitles | بالبدايه، نوا سيبدوا كأنه الرجل الأروع في العالم |
Nous avons la preuve que le petit ami de l'indic, Noah, | Open Subtitles | لدينا أدلة تشير إلى أن صديق المخبرة السرية نواه |
Je déteste être à l'origine des ragots, Noah, mais c'est ce qui se dit. | Open Subtitles | اكره بأن اكون مصدر الإشاعات, نوح ولكن تلك الكلمة على التل |
Noah était scotché à sa chaise, parce qu'il avait rendez-vous avec la femme parfaite. | Open Subtitles | نوح كان لاصق في مقعده لانه في موعد مع امرأه مثاليه |
Tu sais comment Yakult a été super déprimé depuis que Noah Werner a volé notre promeneuse de chiens Ashanti ? | Open Subtitles | حسناً تعلم كيف يوكولت كانت جداً مكتئبه منذ أن نوح وانيير سرق مُنزة الكلب أشانتي ؟ |
"pourquoi en lui disant oui, "le visage de Noah lui apparut." | Open Subtitles | تراءى وجه نوح أمامها لحظة أن وافقت على الزواج |
Le mensonge de cette fille va effectuer Noah pour le reste de sa vie. | Open Subtitles | حتى من دون معرفة الحقائق كذبة تلك الفتاة سوف تؤثر على نوح بقية حياته |
Je suis passée prendre Delia un matin et j'ai vu la voiture de Noah pas loin. | Open Subtitles | أقليت ديليا مرة ذات صباح و كانت سيارة نوح بالحي |
Vous avez dit que c'était Noah. Il a acheté le sac à Walmart. | Open Subtitles | لقد قلت ان نوح من فعلها ,اشترى الحقيبه عند وول مارت |
Il y a cinq ans, Noah n'est jamais rentré de l'école. | Open Subtitles | قبل 5 سنوات نوا ذهب للمدرسة ولم يعد للبيت |
Maintenant, avant de continuer, la meilleure chose à faire est de recupérer le dossier de Noah. | Open Subtitles | الان وقبل أن نبدأ, ان افضل شيئالنا جميعا ان نقوم بجمع سجلات نوا. |
- Je vois. Vous devez être celui qui a pointé une arme sur Noah Solloway. | Open Subtitles | اذا لا بد أنك من وجهت السلاح في وجه نوا سولواي.. |
Les gens ont la mémoire courte, Noah, et je veux vous garder compétent un peu plus longtemps. | Open Subtitles | الناس لديهم ذاكره ضعيفه نوا وأنا فقط أريد أن أبقيك على اطلاع لفترة أطول قليلاً |
Mais à présent, Noah, je dois être honoré... on dirait qu'il n'y a plus que la partie échouée, comme s'il n'y a pas d'entre-deux. | Open Subtitles | ..لكن الآن يا نوا ..ولكي اكون صريح معاك .ليس هنالك ما نتشاركه |
Je n'ai pas de problème à mettre notre passé de côté pour aider à ramener Noah sain et sauf. | Open Subtitles | انا ليس لدى مشكلة فى وضع تاريخنا جانباً لنساعد فى عودة نواه الى المنزل سالماً |
Mon job est de négocier la libération de Noah, et ça arrivera, tant que tu restes hors de mon chemin. | Open Subtitles | وظيفتى هى التفاوض لاطلاق سراح نواه وهذا ما سوف يحدث , كلما بقيت بعيداً عن طريقى |
Vous avez fait ce qu'il fallait pour la sécurité de Noah. | Open Subtitles | انت فعلت كل شىء صحيح لتحافظ على نواه امناً |
Parmi les intervenants se trouvaient Louise Fréchette, Noah Samara et K. Y. Amoako. | UN | وكان من بين المتكلمين لويز فريشيت، ونوح سمارا، و ك. ي. |
Construisez-les, Bob. Et envoyez la facture à Noah Dietrich. | Open Subtitles | اصنعهم بوب، ارسل الفواتير لنوح ديتريتش شكرا |
Veux-tu prendre Noah pour légitime époux ? De le chérir dans la maladie et dans la santé , même dans la mort? | Open Subtitles | هل تقبلين بنوح كزوج لك و تكونا سوية في السراء و الضراء |