ويكيبيديا

    "nombre d'états ayant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد الدول التي
        
    • عدد الدول الأعضاء التي
        
    • عدد الحكومات التي
        
    Cela vient confirmer la tendance observée en 2008 à l'augmentation rapide du nombre d'États ayant pris de telles mesures. UN وهذا يؤكد الاتجاه المشار إليه في عام 2008 بشأن الزيادة السريعة في عدد الدول التي اتخذت خطوات كهذه.
    nombre d'États ayant seulement adopté des mesures administratives UN عدد الدول التي لم تعتمد إلا تدابير إدارية
    Cependant, la diminution du nombre d'États ayant répondu par l'affirmative à cette question est préoccupante. UN بيد أن الانخفاض في عدد الدول التي ردّت بالإيجاب على هذا السؤال داعياً إلى القلق.
    Nous notons que le nombre d'États ayant déposé une déclaration d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour s'élève toujours à 66, y compris le Royaume-Uni. UN ونلاحظ أن عدد الدول التي تقبل بالولاية الجبرية ما زال يبلغ 66 دولة، بما في ذلك المملكة المتحدة نفسها.
    Mesure des résultats: nombre d'États ayant bénéficié de cette assistance UN مقاييس الأداء: عدد الدول الأعضاء التي تلقت مثل هذه المساعدات
    M. Clark se félicite de la récente ratification du Protocole II modifié par la Géorgie, qui a porté à 93 le nombre d'États ayant consenti à être liés par cet instrument. UN ورحب بتصديق جورجيا حديثاً على البروتوكـول الثاني المعدل، مما يرفع عدد الدول التي رضيت بأن تتقيد بالصك إلى 93 دولة.
    En 2009, le nombre d'États ayant approuvé leur plan est passé à 18. UN وفي عام 2009، زاد عدد الدول التي أقرت خططها للدعم إلى 18 دولة.
    Le nombre d'États ayant fourni des informations de cette nature depuis 1992, s'élevait à 39 dont 10 pour la seule année 2001. UN وبلغ مجموع عدد الدول التي قدمت مثل تلك المعلومات منذ سنة 1992، 39 دولة، على أن 10 منها قدمت تلك المعلومات عن سنة 2001.
    Toutefois, le nombre d'États ayant signalé de telles demandes demeure stable. UN غير أن عدد الدول التي أبلغت عن هذه الطلبات ظل مستقرا.
    Le nombre d'États ayant adhéré aux conventions internationales sur le terrorisme augmente lentement, et la rapidité de mise en oeuvre varie. UN ويتزايد ببطء عدد الدول التي تنضم إلى الاتفاقيات الدولية المعنية بالإرهاب، ويتباين معدل التنفيذ.
    L'augmentation considérable du nombre d'États ayant recours à la Cour internationale de Justice pour régler leurs différends témoigne clairement de cette évolution. UN والزيادة الكبيرة في عدد الدول التي تلجأ إلى محكمة العدل الدولية لتسوية منازعاتها دليل واضح على ذلك التطور.
    Toutefois, le nombre d'États ayant ratifié la Convention sans formuler de réserve reste malheureusement faible. UN غير أن عدد الدول التي صدقت على اتفاقية مناهضة التعذيب بدون تحفظات ما زال للأسف عدداً ضئيلاً.
    Le petit nombre d'États ayant ratifié la Convention donne à penser que le Canada n'est pas le seul pays éprouvant des difficultés à l'égard de cet instrument. UN وتشير ضآلة عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية إلى أن كندا ليست الوحيدة التي تساورها تلك الشواغل بشأن هذا الصك.
    nombre d'États ayant communiqué les numéros de comptes bancaires correspondant aux avoir gelés UN عدد الدول التي قدمت أرقام الحسابات المتصلة بالأصول المجمدة
    nombre d'États ayant pris des mesures à l'encontre de certaines organisations caritatives visées dans la Liste UN عدد الدول التي اتخذت إجراءات بحق مؤسسات خيرية معينة مدرجة على القائمة
    Le nombre total d'États ayant des accords de garanties atteint maintenant 149 tandis que le nombre d'États ayant des protocoles additionnels en vigueur est passé de 35 à 59. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول التي لديها اتفاقات ضمانات حاليا 149، في حين زاد عدد الدول التي لديها بروتوكولات إضافية دخلت حيز النفـاذ من 35 إلى 59.
    Un organe pourrait, lorsqu'il évalue la pratique étatique, comparer le nombre d'États ayant formulé une objection à une réserve au nombre d'États objectants en général. UN فقد ترغب الهيئة، عند تقييم أدلة على ممارسة دولة ما، في معرفة عدد الدول التي اعترضت كنسبة من عدد الدول التي سبق أن قدمت اعتراضا.
    Le nombre d'États ayant présenté des rapports sur leurs exportations et sur leurs importations était également resté relativement constant (en moyenne 16 par an). UN وظل عدد الدول التي أبلغت عن صادراتها ووارداتها مستقرا نسبيا كذلك، وبلغ متوسط عددها 16 دولة كل سنة.
    nombre d'États ayant des besoins d'assistance technique, par région UN عدد الدول التي لديها احتياجات من المساعدة التقنية، بحسب الإقليم
    nombre d'États ayant identifié des besoins d'assistance technique, par article UN عدد الدول التي استبانت احتياجاتٍ من المساعدة التقنية، بحسب المادة
    En ce qui concerne le nombre d'États ayant envoyé des informations, remplacer 51 par 55. UN يُصبح عدد الدول الأعضاء التي وردت منها مدخلات 55 دولة عضوا
    Le nombre d'États ayant soumis des rapports < < néant > > tant pour les importations que pour les exportations, ainsi que le nombre des États ayant soumis des données relatives à des transferts d'armement figurent dans le graphique 3. UN ويرد في الشكل 3 عدد الحكومات التي قدمت تقارير تفيد بعدم حدوث عمليات نقل بالنسبة إلى الواردات والصادرات على حد سواء، إضافة إلى عدد الحكومات التي قدمت بيانات عن عمليات نقل الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد