Cela vient confirmer la tendance observée en 2008 à l'augmentation rapide du nombre d'États ayant pris de telles mesures. | UN | وهذا يؤكد الاتجاه المشار إليه في عام 2008 بشأن الزيادة السريعة في عدد الدول التي اتخذت خطوات كهذه. |
nombre d'États ayant seulement adopté des mesures administratives | UN | عدد الدول التي لم تعتمد إلا تدابير إدارية |
Cependant, la diminution du nombre d'États ayant répondu par l'affirmative à cette question est préoccupante. | UN | بيد أن الانخفاض في عدد الدول التي ردّت بالإيجاب على هذا السؤال داعياً إلى القلق. |
Nous notons que le nombre d'États ayant déposé une déclaration d'acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour s'élève toujours à 66, y compris le Royaume-Uni. | UN | ونلاحظ أن عدد الدول التي تقبل بالولاية الجبرية ما زال يبلغ 66 دولة، بما في ذلك المملكة المتحدة نفسها. |
Mesure des résultats: nombre d'États ayant bénéficié de cette assistance | UN | مقاييس الأداء: عدد الدول الأعضاء التي تلقت مثل هذه المساعدات |
M. Clark se félicite de la récente ratification du Protocole II modifié par la Géorgie, qui a porté à 93 le nombre d'États ayant consenti à être liés par cet instrument. | UN | ورحب بتصديق جورجيا حديثاً على البروتوكـول الثاني المعدل، مما يرفع عدد الدول التي رضيت بأن تتقيد بالصك إلى 93 دولة. |
En 2009, le nombre d'États ayant approuvé leur plan est passé à 18. | UN | وفي عام 2009، زاد عدد الدول التي أقرت خططها للدعم إلى 18 دولة. |
Le nombre d'États ayant fourni des informations de cette nature depuis 1992, s'élevait à 39 dont 10 pour la seule année 2001. | UN | وبلغ مجموع عدد الدول التي قدمت مثل تلك المعلومات منذ سنة 1992، 39 دولة، على أن 10 منها قدمت تلك المعلومات عن سنة 2001. |
Toutefois, le nombre d'États ayant signalé de telles demandes demeure stable. | UN | غير أن عدد الدول التي أبلغت عن هذه الطلبات ظل مستقرا. |
Le nombre d'États ayant adhéré aux conventions internationales sur le terrorisme augmente lentement, et la rapidité de mise en oeuvre varie. | UN | ويتزايد ببطء عدد الدول التي تنضم إلى الاتفاقيات الدولية المعنية بالإرهاب، ويتباين معدل التنفيذ. |
L'augmentation considérable du nombre d'États ayant recours à la Cour internationale de Justice pour régler leurs différends témoigne clairement de cette évolution. | UN | والزيادة الكبيرة في عدد الدول التي تلجأ إلى محكمة العدل الدولية لتسوية منازعاتها دليل واضح على ذلك التطور. |
Toutefois, le nombre d'États ayant ratifié la Convention sans formuler de réserve reste malheureusement faible. | UN | غير أن عدد الدول التي صدقت على اتفاقية مناهضة التعذيب بدون تحفظات ما زال للأسف عدداً ضئيلاً. |
Le petit nombre d'États ayant ratifié la Convention donne à penser que le Canada n'est pas le seul pays éprouvant des difficultés à l'égard de cet instrument. | UN | وتشير ضآلة عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية إلى أن كندا ليست الوحيدة التي تساورها تلك الشواغل بشأن هذا الصك. |
nombre d'États ayant communiqué les numéros de comptes bancaires correspondant aux avoir gelés | UN | عدد الدول التي قدمت أرقام الحسابات المتصلة بالأصول المجمدة |
nombre d'États ayant pris des mesures à l'encontre de certaines organisations caritatives visées dans la Liste | UN | عدد الدول التي اتخذت إجراءات بحق مؤسسات خيرية معينة مدرجة على القائمة |
Le nombre total d'États ayant des accords de garanties atteint maintenant 149 tandis que le nombre d'États ayant des protocoles additionnels en vigueur est passé de 35 à 59. | UN | وبلغ العدد الإجمالي للدول التي لديها اتفاقات ضمانات حاليا 149، في حين زاد عدد الدول التي لديها بروتوكولات إضافية دخلت حيز النفـاذ من 35 إلى 59. |
Un organe pourrait, lorsqu'il évalue la pratique étatique, comparer le nombre d'États ayant formulé une objection à une réserve au nombre d'États objectants en général. | UN | فقد ترغب الهيئة، عند تقييم أدلة على ممارسة دولة ما، في معرفة عدد الدول التي اعترضت كنسبة من عدد الدول التي سبق أن قدمت اعتراضا. |
Le nombre d'États ayant présenté des rapports sur leurs exportations et sur leurs importations était également resté relativement constant (en moyenne 16 par an). | UN | وظل عدد الدول التي أبلغت عن صادراتها ووارداتها مستقرا نسبيا كذلك، وبلغ متوسط عددها 16 دولة كل سنة. |
nombre d'États ayant des besoins d'assistance technique, par région | UN | عدد الدول التي لديها احتياجات من المساعدة التقنية، بحسب الإقليم |
nombre d'États ayant identifié des besoins d'assistance technique, par article | UN | عدد الدول التي استبانت احتياجاتٍ من المساعدة التقنية، بحسب المادة |
En ce qui concerne le nombre d'États ayant envoyé des informations, remplacer 51 par 55. | UN | يُصبح عدد الدول الأعضاء التي وردت منها مدخلات 55 دولة عضوا |
Le nombre d'États ayant soumis des rapports < < néant > > tant pour les importations que pour les exportations, ainsi que le nombre des États ayant soumis des données relatives à des transferts d'armement figurent dans le graphique 3. | UN | ويرد في الشكل 3 عدد الحكومات التي قدمت تقارير تفيد بعدم حدوث عمليات نقل بالنسبة إلى الواردات والصادرات على حد سواء، إضافة إلى عدد الحكومات التي قدمت بيانات عن عمليات نقل الأسلحة. |