Le nombre d'États participant à notre programme en vue de la mise au point d'une base de données sur le trafic illicite continue d'augmenter : il atteint actuellement 113 États. | UN | ويستمر التزايد في عدد الدول المشاركة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع، وبلغ عددها حاليا 113 بلدا. |
Au fur et à mesure que la technologie se développe et devient plus accessible, le nombre d'États participant activement aux activités spatiales va certainement augmenter. | UN | ومع تطور التكنولوجيا وازدياد إمكانية الحصول عليها، سوف يزداد بالتأكيد عدد الدول المشاركة بنشاط في أنشطة الفضاء. |
ii) nombre d'États participant au système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 2` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
iii) nombre d'États participant au système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
Les autorités nationales sont de plus en plus nombreuses à reconnaître et appliquer les directives relatives aux régimes de contrôle des exportations et le nombre d'États participant à ces régimes continue d'augmenter. | UN | 9 - وتحظى المبادئ التوجيهية لنُظم ضبط الصادرات بقبول وتطبيق متزايدين لدى السلطات الوطنية، وهناك زيادة مستمرة في عدد الدول المشارِكة في نُظم ضبط الصادرات. |
iii) nombre d'États participant au système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
iii) nombre d'États participant au système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
iii) nombre d'États participant au Système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
iii) nombre d'États participant au système des Nations Unies pour l'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` عدد الدول المشاركة في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
On a noté aussi un accroissement du nombre d'États participant aux réunions du Processus consultatif officieux, qui est passé de 90 en 2005 à 104 en 2007. | UN | كما زاد عدد الدول المشاركة في اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية من 90 عام 2005 إلى 104 عام 2007. |
Pour cette raison, le Costa Rica, à l'instar de nombreux États Membres, appuie sans réserve la proposition présentée par l'Irlande tendant à accroître le nombre d'États participant à la Conférence du désarmement. | UN | ولهذا السبب، تبدي كوستاريكا تأييدها الكامل للاقتراح الذي قدمتــه أيرلندا وحظي بتأييد الكثير من الدول اﻷعضاء، والذي يرمي إلى زيادة عدد الدول المشاركة في مؤتمر نزع الســلاح. |
4. Soulignent l'importance de l'opération < < Kanal > > de lutte contre le trafic de drogues, menée sous l'égide de l'Organisation du Traité de sécurité collective (OTSC), et préconisent l'augmentation du nombre d'États participant à l'opération en qualité d'observateurs; | UN | 4 - يشددون على أهمية تنفيذ الحملة العملياتية - الوقائية لمكافحة الإرهاب، المعروفة باسم عملية " قنال " ، تحت رعاية منظمة معاهدة الأمن الجماعي، ويدعون إلى زيادة عدد الدول المشاركة فيها بصفة مراقب؛ |
a) i) Augmentation du nombre d'États participant à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et à ses accords d'application | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Augmentation du nombre d'États participant à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et à ses accords d'application | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Augmentation du nombre d'États participant à la Convention et à ses accords d'application | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Augmentation du nombre d'États participant à la Convention et à ses accords d'application | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Augmentation du nombre d'États participant à la Convention et à ses accords d'application | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Augmentation du nombre d'États participant à la Convention et à ses accords d'application | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
(nombre d'États participant à la Convention et à ses accords d'application) | UN | (عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها) |
Le Groupe de Vienne note que les autorités nationales sont de plus en plus nombreuses à reconnaître et appliquer les directives relatives aux régimes de contrôle des exportations et que le nombre d'États participant aux régimes de contrôle des exportations continue d'augmenter. | UN | 12 - وتلاحظ مجموعة فيينا أن المبادئ التوجيهية لنُظم ضبط الصادرات هي موضع قبول وتطبيق متزايدين لدى السلطات الوطنية وأن عدد الدول المشارِكة في نُظم ضبط الصادرات في ازدياد مستمر. |