Le nombre de départements et de services qui dépassent sensiblement la norme usuelle pour la notation des fonctionnaires continue de diminuer. | UN | ولا يزال عدد الإدارات والمكاتب التي تعطي موظفيها تقييما يتجاوز المعيار التنظيمي بشكل ملحوظ في تناقص مستمر. |
Le nombre de départements et bureaux visés a augmenté, passant de 26 en 2001 à 31 en 2010. | UN | وقد زاد عدد الإدارات والمكاتب المشتركة في ذلك من 26 في عام 2001 إلى 31 في عام 2010. |
Le nombre de départements techniques participant à l'établissement de ce rapport annuel est passé de quatre en 2006 à 21 en 2008. | UN | وازداد عدد الإدارات التقنية التي تشترك في إعداد التقرير الجنساني من أربع في عام 2006 إلى 21 في عام 2008. |
2.2.3 Augmentation du nombre de départements dans lesquels les gardes-côtes d'Haïti sont opérationnels, qui doit passer de 3 en 2009/10 et 2008/09 à 4 en 2010/11 | UN | 2-2-3 زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع ثلاث في كل من الفترة 2009/2010 والفترة 2008/2009 |
Augmentation du nombre de départements dans lesquels les gardes-côtes haïtiens sont opérationnels, qui doit passer de 2 en 2009/10 et 2008/09 à 4 en 2010/11 | UN | زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع مقاطعتين في كل من الفترتين 2009/2010 و 2008/2009 |
Un certain nombre de départements ont commencé à envoyer des lettres de réprimande qui sont placées dans le dossier du fonctionnaire, et d'autres ont procédé à des reports de l'avancement d'échelon. | UN | وقد بدأ عدد من الإدارات في إصدار رسائل لوم توضع في الملف الشخصي للموظف فيما عمد بعضها إلى حجز العلاوات الممنوحة ضمن الدرجة. |
Le nombre de départements qui ont obtenu des résultats globalement satisfaisants a progressé de 10,2 % pendant la période couverte par le quatrième plan d'action. | UN | وفي الدورة الرابعة، ازداد عدد الإدارات التي حققت أداءً عاماً مرضياً بنسبة 10.2 في المائة. |
Le nombre de départements techniques participant à l'établissement de ce rapport annuel est passé de quatre en 2006 à 21 en 2008. | UN | وازداد عدد الإدارات التقنية التي تشترك في إعداد التقرير الجنساني من أربع في عام 2006 إلى 21 في عام 2008. |
Cibles nombre de départements ayant atteint la cible | UN | عدد الإدارات التي حققت الأهداف |
nombre de départements/bureaux ayant atteint au moins 70 % de leurs objectifs concernant les plans d'action en matière de ressources | UN | عدد الإدارات/المكاتب التي تحقق 70 في المائة على الأقل من أهدافها المحددة في خطط عملها للموارد البشرية |
ii) Accroissement du nombre de départements qui collaborent avec le Bureau de la gestion des ressources humaines pour procéder à un recrutement stratégique, notamment pour améliorer la répartition géographique et l'équilibrage des effectifs entre hommes et femmes | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تدخل في شراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية في تطبيق التوظيف الاستراتيجي، بما في ذلك لتحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين |
ii) Accroissement du nombre de départements qui, en partenariat avec le Bureau de la gestion des ressources humaines, appliquent un recrutement stratégique et atteignent des objectifs de recrutement visant à améliorer la répartition géographique et l'équilibre entre les sexes | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تقوم، بالشراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بتطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف من حيث تحسين نسبة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين |
ii) Augmentation du nombre de départements qui coopèrent avec le Bureau de la gestion des ressources humaines pour procéder à un recrutement stratégique et atteindre les objectifs de recrutement visant à améliorer la répartition géographique et renforcer l'équilibre entre les sexes | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات التي تقوم، بالشراكة مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بتطبيق التوظيف الاستراتيجي وتحقيق أهداف التوظيف فيما يخص تحسين نسبة التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين |
a) i) Augmentation du nombre de départements et de bureaux qui planifient systématiquement les successions | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الإدارات والمكاتب التي تجري تخطيطا منهجيا لتعاقب الموظفين |
a) i) Augmentation du nombre de départements et de bureaux qui planifient systématiquement les successions | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الإدارات والمكاتب التي تجري تخطيطاً منهجيا لتعاقب الموظفين |
b) i) Augmentation du nombre de départements et bureaux atteignant au moins 70 % des objectifs qui leur sont assignés dans les plans d'action pour les ressources humaines | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الإدارات/المكاتب التي تحقق 70 في المائة على الأقل من أهدافها المحددة في خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في الإدارات |
Augmentation du nombre de départements dans lesquels les unités de la Police nationale chargées des opérations spéciales et du maintien de l'ordre sont opérationnelles, qui doit passer de 7 en 2009/10 et 5 en 2008/09 à 10 en 2010/11 | UN | زيادة عدد المقاطعات التي تقوم فيها وحدات العمليات الخاصة ووحدات إنفاذ القانون التابعة للشرطة الوطنية بمهامها ليصل إلى 10 مقاطعات، مقارنة مع 7 في الفترة 2009/2010 و 5 في الفترة 2008/2009 |
Augmentation du nombre de départements dans lesquels les garde-côtes d'Haïti sont opérationnels (2009/10 : 2; 2010/11 : 2; 2011/2012 : 5) | UN | زيادة في عدد المقاطعات التي يعمل فيها حرس سواحل هايتي (2009/2010: 2؛ 2010/2011: 2؛ 2011/2012: 5) |
1.2.6 Augmentation du nombre de départements dans lesquels la Brigade de protection des mineurs est présente (2011/12 : 4; 2012/13 : 4; 2013/14 : 10) | UN | 1-2-6 زيادة عدد المقاطعات التي يوجد فيها لواء حماية القُصَّر (2011/2012: 4؛ 2012/2013: 4؛ 2013/2014: 10) |
2.2.2 Augmentation du nombre de départements dans lesquels le Conseil électoral permanent assure la logistique des élections (2011/12 : 0 (pas d'élections); 2012/13 : 4; 2013/14 : 7) | UN | 2-2-2 زيادة عدد المقاطعات التي يكون فيها المجلس الانتخابي الدائم مسؤولاً عن الجوانب اللوجستية للانتخابات (2011/2012: صفر (لم تجر انتخابات)، 2012/2013: 4؛ 2013/2014: 7) |
Un certain nombre de départements et de bureaux ont fait une place à la problématique de l'égalité des sexes dans leur programme de travail au cours de l'exercice biennal. | UN | 98 - وهناك عدد من الإدارات والمكاتب التي أدرجت المسائل الجنسانية في برنامج عملها خلال فترة السنتين الماضية. |
Depuis quelques années, on note un accroissement du nombre de départements de sports dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire. | UN | زاد عدد أقسام الرياضة الموجودة في التعليم الابتدائي والثانوي في السنوات القليلة الماضية. |