ويكيبيديا

    "nombre de stations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد المحطات
        
    • عدد محطات
        
    • عدد من محطات
        
    • عدد من المحطات
        
    Nous relevons avec satisfaction la convergence de vues quant au nombre de stations sismiques primaires nécessaires. UN ونلاحظ بارتياح التقاء اﻵراء حول عدد المحطات السيزمية اﻷولية اللازمة لنظام الرصد الدولي.
    nombre de stations ou de plates-formes fournissant des données aux centres internationaux de données UN عدد المحطات أو المنصات التي تقدم بيانات إلى مراكز البيانات الدولية
    L'augmentation du nombre de stations est due à la prise en compte de 2 stations supplémentaires utilisées pour dessaler l'eau. UN نتجت الزيادة في عدد المحطات عن الحاجة إلى محطتين إضافيتين لمعالجة المياه المالحة
    nombre de stations et de véhicules de transport en commun utilisant un dispositif d'affichage d'informations en temps réel UN عدد محطات ومركبات النقل العام التي تستخدم شاشات تعرض معلومات آنية
    nombre de stations de transport en commun et de kilomètres de voies piétonnes où ont été installées des dalles tactiles pour déficients visuels UN عدد محطات النقل العام والطول بالكيلومترات لممرات المشاة المزودة ببلاطات ناتئة لتوجيه ضعاف البصر
    Actuellement, un certain nombre de stations hydrauliques petites, moyennes ou plus importantes sont en construction dans tout le pays. UN وفي الوقت الحالي، يجري بناء عدد من محطات الطاقة الكهرمائية الصغيرة والمتوسطة والكبيرة الحجم في البلد.
    nombre de stations qui devraient en principe être en service en 2005 UN ما هو عدد المحطات المتوقع أن يكون عاملاً في 2005؟
    nombre de stations fournissant actuellement des données aux centres internationaux de données UN ما هو عدد المحطات التي تقوم حالياً بتوفير بيانات لمراكز البيانات الدولية؟
    ii) Augmentation du nombre de stations de radio et de télévision diffusant des informations sur les drogues et la criminalité UN ' 2 ' ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة.
    ii) Augmentation du nombre de stations de radio et de télévision diffusant des informations sur les drogues, la criminalité et le terrorisme UN ' 2` ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب
    ii) nombre de stations de radio et chaînes de télévision diffusant des informations sur les drogues, la criminalité et le terrorisme UN ' 2` ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب؛
    ii) Augmentation du nombre de stations de radio et de télévision diffusant des informations sur les drogues, la criminalité et le terrorisme UN ' 2` عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب
    Il convient d'augmenter le nombre de stations dans les réseaux d'observation des composants atmosphériques, dont l'ozone et, s'il y a lieu, les aérosols. UN وينبغي زيادة عدد المحطات في شبكات المراقبة المخصصة لمكونات الغلاف الجوي بما في ذلك اﻷوزون، والهباء الجوي عند تركيبه.
    nombre de stations de radio communautaires actuellement en ondes: 207 UN عدد المحطات الإذاعية في المجتمعات المحلية التي تبث حالياً: 207
    Le nombre de stations certifiées du Système de surveillance international est passé de zéro à près de 260 au cours des 10 dernières années. UN وزاد عدد محطات نظام الرصد الدولي المعتمدة من صفر إلى قرابة 260 محطة خلال السنوات العشر الماضية.
    La Sierra Leone se félicite également des efforts faits pour augmenter le nombre de stations radio des Nations Unies et pour améliorer leurs programmes au plan mondial. UN وترحب سيراليون أيضا بالجهد المبذول لزيادة عدد محطات الإذاعة التابعة للأمم المتحدة ولتحسين برمجة تلك المحطات عالميا.
    Le nombre de stations sismiques qui transmettent des données en temps réel a été porté de 350 en 2004 à plus de 1 200 à l'heure actuelle. UN وقد ازداد عدد محطات رصد الزلازل التي تقدم بيانات بصورة آنية من 350 في عام 2004 إلى أكثر من 200 1 في الوقت الحالي.
    Le nombre de stations fixes requis dépend du nombre d'unités et d'unités auxiliaires à tel ou tel endroit; UN وعدد الوحدات أو الوحدات الفرعية الموجودة في موقع معين هـو الذي يحدد عدد محطات القاعدة اللازمة؛
    i) nombre de stations de travail faisant l'objet d'un appui technique UN `1 ' عدد محطات العمل التي تدعمها مكاتب المساعدة
    ii) Augmentation du nombre de stations de radio et de télévision diffusant des informations sur les drogues et la criminalité. UN `2` ارتفاع عدد محطات وسائط الاعلام التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة.
    L'Australie, qui contribue activement au système international de surveillance du TICEN, notamment en accueillant le plus grand nombre de stations connexes, lance un appel en faveur d'un soutien continu au développement du système. UN واستطرد قائلا إن أستراليا تساهم بنشاط في نظام الرصد الدولي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، إذ تستضيف على أراضيها أكبر عدد من محطات النظام، وتدعو إلى مواصلة دعم تطوير النظام.
    Le nombre de stations de radio et de chaînes de télévision qui retransmettent des programmes des Nations Unies s'élève désormais à 500. UN وارتفع عدد من المحطات الإذاعية والتلفزيونية التي تبث برامج الأمم المتحدة إلى 500 محطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد