ويكيبيديا

    "noms que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسماء التي
        
    • الأسماء التى
        
    • للأسماء
        
    I fait des progrès sur les noms que nous avons obtenus. Open Subtitles فلقد أحدثت بعض الالتقدم على الأسماء التي حصلنا عليها
    La liste de 129 noms que le Groupe d'experts prétend avoir en sa possession est probablement dépassée pour maintenant. UN ومن المحتمل أن تكون قائمة الأسماء التي يبلغ عددها 129 شخصا، والتي يدعي فريق الخبراء أنها بحوزته، قد تقادمت الآن.
    J'ai senti que vous ne l'étiez pas non plus, et donc, les noms que vous avez demandés, pour les postes au cabinet, je les ai maintenant. Open Subtitles وشعرت بأنك كذلك، أيضا لذا هذه الأسماء التي طلبتها لمناصب مجلس الوزراء انها لدي الآن
    J'ai parcouru la liste de noms que Brighton m'a donné, ce gars est au sommet de la liste. Open Subtitles و أنا أقوم بتفحص قائمة الأسماء التي أعطاني اياها برايتون هذا الرجل يتصدر القائمة , انظر
    Peut-être que ces noms que j'ai trouvé sont reliés d'une certaine manière. Open Subtitles رُبما هذه الأسماء التى وجدتها مُرتبطة ببعضها نوعاً ما
    Frankie peut recouper les noms que nous aurons avec le D.E.A et les factures. Open Subtitles ثم يستطيع (فرانكي) إنشاء إسناد ترافقي للأسماء التي نحصل عليها من إدارة مكافحة المخدرات مع سجلات الفواتير
    Ce que vous m'avez fait faire, J'ai vu certains noms que vous m'avez fait supprimer. Open Subtitles ،المهمّة التي كلّفتني بفعلها رأيت بعض الأسماء التي محوتها
    Croise les noms que tu obtiens avec ceux ayant fait de la prison ou ayant des mandats d'arrêt. Open Subtitles قارني الأسماء التي تحصلي عليها مع أولئك الذين أمضوا فترة في السجن أو الذين في حقهم مذكرة توقيف.
    Les deux noms que je préfère sont Justin Gaines et Heather Dunbar. Open Subtitles الأسماء التي تعجبني هي جاستين غاينز و هيذر دنبار.
    Malgré tous les noms que j'ai portés, je préfère toujours le premier. Open Subtitles كلّ تلك الأسماء التي تقلّدتها على مرّ السنين، وما زلت أفضّل الأوّل.
    Sors-moi tous les noms que tu veux, mes vieilles compagnes sont bien plus cool que les tiennes. Open Subtitles لا أفضل بأن أكون بمكان آخر غير هذا الآن قل كل الأسماء التي تريدها .إني سيدتي أروّع من سيدتك
    Je vais aller voir si quelqu'un enquête sur les noms que t'as donnés. Open Subtitles سأحقق بالأمر لمعرفة إن كان أحدهم يعمل على هذه الأسماء التي أعطيتنا إياها
    Je suis pas trop sur à propos de ces noms que tu sors, non plus. Open Subtitles لستُ واثق للغاية من الأسماء التي جئت بها، أيضاً.
    Appelle-moi par tous les noms que tu veux, mais ça ne change rien. Open Subtitles ويمكنك انت تطلق علي جميع الأسماء التي تريد لكن لن يغير الواقع
    Bien, les noms que papa nous a donné. Ce sont tous des couples? Open Subtitles حسناً , الأسماء التي أعطانا إياها أبي كلها أسماء أزواج؟
    Il se contente d'inscrire les noms que les États lui soumettent sans vérification, et radie les noms à la demande d'un État si aucun de ses membres ne s'y oppose. UN وهي تكتفي بإدراج الأسماء التي تقدمها الدول دون التحقق منها، وبشطب أسماء أخرى بناءً على طلب دولة ما إذا لم يعترض أي من أعضائها على ذلك.
    Il se contente d'inscrire les noms que les États lui soumettent sans vérification, et radie les noms à la demande d'un État si aucun de ses membres ne s'y oppose. UN وهي تكتفي بإدراج الأسماء التي تقدمها الدول دون التحقق منها، وبشطب أسماء أخرى بناءً على طلب دولة ما إذا لم يعترض أي من أعضائها على ذلك.
    Périodiquement, ce règlement est révisé afin d'y ajouter les noms que le Comité des sanctions incorpore à la liste. UN ويجري دوريا تعديل القانون 881/2002 بحيث يتضمن الأسماء التي تدرجها لجنة الجزاءات على القائمة.
    Ce sont tous les noms que vous avez pu trouver? Open Subtitles هذه هي كل الأسماء التي حصلت عليها؟
    Ces noms que j'ai entendus, de Crévy et de Maynes ... Open Subtitles تلك الأسماء التى قلتها (دى كريفى) و... (دى ماين)؟
    Et toi, avec les noms que tu cites... Open Subtitles ...وأنت بذكرك للأسماء للتفاخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد