Le vol non autorisé de l'hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. شمال شرقي |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك. شرقا |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | وقد جرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك. |
Le vol non autorisé de ces hélicoptères a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وحدث تحليق هذه الطائرات غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة. |
Le vol non autorisé de ces hélicoptères a eu lieu dans une zone dont on ne sait avec certitude qui la contrôle. | UN | وجرى تحليق هذه الطائرات غير المأذون به في منطقة يختلف على الجهة التي تسيطر عليها. |
Le vol non autorisé de ces hélicoptères a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وجرى تحليق هذه الطائرات غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة. |
Le vol non autorisé de ces hélicoptères a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وقد وقع تحليق هذه الطائرات غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة. |
Le vol non autorisé de cet aéronef a eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. | UN | وحدث تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لكروات البوسنة. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. 16 h 05 | UN | وجرى تحليق هذه الطائرة العمودية غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وقد جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وقد جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وقد جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. | UN | وقد جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لكروات البوسنة. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. 10 h 35 | UN | وقد جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. | UN | وقــد جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقـة خاضعة لكروات البوسنة. |
Le vol non autorisé de ces hélicoptères a eu lieu dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. | UN | وجرى تحليق هذه الطائرات غير المأذون به في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك. |
Le vol non autorisé de cet appareil a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وقد جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لصرب البوسنة. |
Il a constitué une violation lorsque l'hélicoptère a transporté un passager non autorisé de Posusje à Nova Bila. | UN | وأصبحت انتهاكا عندما نقلت مسافرا غير مأذون به من بوسوسجي إلى نوفابيلا. |
Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. | UN | وقد قامت هذه الطائرة العمودية بالرحلة غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Invitent tous les États possédant des armes nucléaires à prendre les mesures voulues pour atténuer le risque de lancement accidentel ou non autorisé de ces armes et continuer à réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'arme nucléaire de façon à promouvoir la stabilité et la sécurité internationales. | UN | 5 - دعوة جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى اتخاذ تدابير لتقليل مخاطر إطلاقها سهوا أو من غير إذن وزيادة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية، بطرق تتيح تعزيز الاستقرار والأمن الدوليين. |