ويكيبيديا

    "non monsieur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يا سيدي
        
    • لا سيدي
        
    • لا سيّدي
        
    • كلا يا سيدي
        
    • لا ياسيدي
        
    • لا يا سيدى
        
    Non monsieur, je ne suis pas de ceux qui se querelles pour un rien. Open Subtitles لا يا سيدي ، أنا لست من النوع الذي يثير المشكلات
    - Non, monsieur. - Que vous feriez tout ce qui est entre votre pouvoir pour stopper leur mariage ? Open Subtitles لا يا سيدي ، ليست كذلك - وأنك ستفعل أي شيء لوقف زواجهم الوشيك -
    Non, monsieur, seulement du matériel de survie, nourriture et eau. Open Subtitles لا, سيدي. فقط, انت تعلم النجاة, الماء والطعام
    Non, Monsieur le Président, tu m'as chargé de détruire Ihab et les insurgés, par toute voie utile. Open Subtitles لا , سيدي الرئيس , لقد أمرتني بأن أدمر إيهاب ومتمرديه بأي الوسائل الممكنة
    Non, non, non, monsieur ! Open Subtitles لا, لا, لا, لا, سيّدي.
    Jamais personne n'a espéré diriger l'Entrepôt. - Non monsieur. - Excellent. Open Subtitles لن يقود قط شخص واحد المستودع، كلا يا سيدي.
    Non monsieur, l'agent en place est une employée civile des iraniens. Open Subtitles لا ياسيدي العميل داخل المكان هو موظف مدني للإيرانيين
    Non, monsieur, et j'apprécierais que tu m'appelles Open Subtitles لا يا سيدي, وأفضلُ أن تخاطبني بالصيغة الرسميةِ وهي:
    Non, Monsieur, c'est ce que j'essaie de vous expliquer. Open Subtitles لا, يا سيدي, هذا هو ما أنا أحاول أن أشرح
    Non, monsieur, nous étions à l'intérieur en train d'emballer nos sacs quand nous avons entendu les coups de feu. Open Subtitles لا يا سيدي, لقد كنا بالداخل نحزم حقائبنا حين سمعنا صوت الرصاص
    Non, monsieur Je dis que la veste l'était. Open Subtitles لا يا سيدي. أنا أقول أن الجاكيت هو الذي كذلك.
    Je ne ferai pas ça, je ne le trahirai pas, Non monsieur. Open Subtitles انا لن افعل هذا، أنا لن اخونه، لا يا سيدي
    Faut juste que tu saches, je ne vais pas te laisser te vider de ton sang. Non, monsieur. Open Subtitles فقط حتى تعلم ، لن أدعك تنزف ، حتى الموت ، لا يا سيدي
    Non, Monsieur, nous ne nous sommes jamais rencontrés. Pas encore. Open Subtitles لا , سيدي نحن لم نتقابل من قبل
    Non, Monsieur. Open Subtitles لا سيدي ترجمةعزيزالتمداوي ارجو ان تكون استمتعتم بالمسلسل و بترجمتي المتواضعة
    Non, monsieur, on est le seul vaisseau à trois millions de kilomètres. Open Subtitles لا سيدي ، نحن الوحيدون في مدى ثلاثة مليون نقرة
    Non, monsieur, c'est un masque à 100 dollars, et cela me fait sembler un mois plus jeune. Open Subtitles لا سيدي ، انه قناع بمائة دولار وهو يجعلني ابدو اصغر بشهر
    Je ne suis pas en colère contre elle, Non monsieur ! Open Subtitles انا لست غاضب منها، لا، لا سيدي انا اريد ان اكون صديقاً
    Lucio, n'oublie pas de faire mon jardin samedi. Non, monsieur,je n'oublierai pas. Open Subtitles يا، لوتشيو، لا تنسى العمل في حديقتي يوم السبت لا سيدي لن أنسى
    Non, monsieur. Open Subtitles . لا , سيّدي , لا
    Oui monsieur, Non monsieur trois sacs plein de mer... Open Subtitles أجل يا سيدي، كلا يا سيدي ثلاثحقائبمليئةبـ..
    Non, Monsieur, mais avec ce commandant, ils forment des alliances. Open Subtitles لا ياسيدي , لـكن تحت أمرتي هـذه الـقائدة يعـقدون تـحالفات
    Non, monsieur, ce ne sont pas un don de Dieu, mais la malédiction sacrilège de la Bête qu'on surnomme le Désespéré ! Open Subtitles لا يا سيدى إنهم ليسوا نعمه من الله انهم لعنه من الوحش الذى نسميه القاحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد