Non monsieur, je ne suis pas de ceux qui se querelles pour un rien. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، أنا لست من النوع الذي يثير المشكلات |
- Non, monsieur. - Que vous feriez tout ce qui est entre votre pouvoir pour stopper leur mariage ? | Open Subtitles | لا يا سيدي ، ليست كذلك - وأنك ستفعل أي شيء لوقف زواجهم الوشيك - |
Non, monsieur, seulement du matériel de survie, nourriture et eau. | Open Subtitles | لا, سيدي. فقط, انت تعلم النجاة, الماء والطعام |
Non, Monsieur le Président, tu m'as chargé de détruire Ihab et les insurgés, par toute voie utile. | Open Subtitles | لا , سيدي الرئيس , لقد أمرتني بأن أدمر إيهاب ومتمرديه بأي الوسائل الممكنة |
Non, non, non, monsieur ! | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, سيّدي. |
Jamais personne n'a espéré diriger l'Entrepôt. - Non monsieur. - Excellent. | Open Subtitles | لن يقود قط شخص واحد المستودع، كلا يا سيدي. |
Non monsieur, l'agent en place est une employée civile des iraniens. | Open Subtitles | لا ياسيدي العميل داخل المكان هو موظف مدني للإيرانيين |
Non, monsieur, et j'apprécierais que tu m'appelles | Open Subtitles | لا يا سيدي, وأفضلُ أن تخاطبني بالصيغة الرسميةِ وهي: |
Non, Monsieur, c'est ce que j'essaie de vous expliquer. | Open Subtitles | لا, يا سيدي, هذا هو ما أنا أحاول أن أشرح |
Non, monsieur, nous étions à l'intérieur en train d'emballer nos sacs quand nous avons entendu les coups de feu. | Open Subtitles | لا يا سيدي, لقد كنا بالداخل نحزم حقائبنا حين سمعنا صوت الرصاص |
Non, monsieur Je dis que la veste l'était. | Open Subtitles | لا يا سيدي. أنا أقول أن الجاكيت هو الذي كذلك. |
Je ne ferai pas ça, je ne le trahirai pas, Non monsieur. | Open Subtitles | انا لن افعل هذا، أنا لن اخونه، لا يا سيدي |
Faut juste que tu saches, je ne vais pas te laisser te vider de ton sang. Non, monsieur. | Open Subtitles | فقط حتى تعلم ، لن أدعك تنزف ، حتى الموت ، لا يا سيدي |
Non, Monsieur, nous ne nous sommes jamais rencontrés. Pas encore. | Open Subtitles | لا , سيدي نحن لم نتقابل من قبل |
Non, Monsieur. | Open Subtitles | لا سيدي ترجمةعزيزالتمداوي ارجو ان تكون استمتعتم بالمسلسل و بترجمتي المتواضعة |
Non, monsieur, on est le seul vaisseau à trois millions de kilomètres. | Open Subtitles | لا سيدي ، نحن الوحيدون في مدى ثلاثة مليون نقرة |
Non, monsieur, c'est un masque à 100 dollars, et cela me fait sembler un mois plus jeune. | Open Subtitles | لا سيدي ، انه قناع بمائة دولار وهو يجعلني ابدو اصغر بشهر |
Je ne suis pas en colère contre elle, Non monsieur ! | Open Subtitles | انا لست غاضب منها، لا، لا سيدي انا اريد ان اكون صديقاً |
Lucio, n'oublie pas de faire mon jardin samedi. Non, monsieur,je n'oublierai pas. | Open Subtitles | يا، لوتشيو، لا تنسى العمل في حديقتي يوم السبت لا سيدي لن أنسى |
Non, monsieur. | Open Subtitles | . لا , سيّدي , لا |
Oui monsieur, Non monsieur trois sacs plein de mer... | Open Subtitles | أجل يا سيدي، كلا يا سيدي ثلاثحقائبمليئةبـ.. |
Non, Monsieur, mais avec ce commandant, ils forment des alliances. | Open Subtitles | لا ياسيدي , لـكن تحت أمرتي هـذه الـقائدة يعـقدون تـحالفات |
Non, monsieur, ce ne sont pas un don de Dieu, mais la malédiction sacrilège de la Bête qu'on surnomme le Désespéré ! | Open Subtitles | لا يا سيدى إنهم ليسوا نعمه من الله انهم لعنه من الوحش الذى نسميه القاحل |