Il nous dit de construire plus de bateaux capables d'attaquer les Normands dans l'eau. | Open Subtitles | يريدنا أن نبني مزيد من القوارب القادرة على مهاجمة الشماليين في الماء. |
Dis-moi ce que tu sais sur la récente attaque de Paris par les Normands. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين. |
J'ai toujours su que j'aimerais ces Normands. | Open Subtitles | أوتعرف، كنت واثقة أن هؤلاء الشماليون سيروقوني. |
Chevaliers saxons et Normands se sont bien affrontés | Open Subtitles | أعتقد أن كانت هناك بطولات بين الفرسان السكسونيين و النورمانديين |
Je prie pour que Normands et Saxons partagent les mêmes droits. | Open Subtitles | ..النورمان و السكسون على حد سواء سيتقاسمون حقوق الانكليزي |
La nouvelle de sa disparition a secoué son peuple, déjà pris dans la tourmente d'un combat entre Saxons et Normands. | Open Subtitles | و قد كان إختفاؤه بمثابة ضربة قاسية إلى بلده التعيس و قد كانت فى حالة إضطراب من الصراع المرير بين ساكسونيا و نورماندى |
Ce sont des Normands de retour de Terre Sainte. | Open Subtitles | إنهم نورمانديون ، عائدين لتوهم من الأرض المقدسة |
À part moi, il n'y a personne qui ait plus de valeur pour les Normands que vous et ils doivent connaître les conséquences s'ils vous blessent de quelque façon que ce soit. | Open Subtitles | حسنٌ، بخلافي لا يوجد من سيعتبره الشماليين أعلى قيمة منك ولابُد أنهم يعرفوا العواقب في حال أذوك بأي طريقة. |
S'ils avaient agi, l'avancée des Normands aurait été ralentie à chaque embouchure du fleuve. | Open Subtitles | لو كانوا وافقوا، لأحبِط تقدُم الشماليين على امتداد الشاطئ. |
Les Normands ont reconnu les alentours, et nos défenses. | Open Subtitles | الشماليين كانوا يستطلعون الريف ودفعاتنا. |
Mais, pour le moment, roi Aelle, acheter les services de ces Normands, comme mercenaires, nous aidera certainement à vaincre la Mercie. | Open Subtitles | لكن في الوقت نفسه شراء خدمات هؤلاء الشماليين كمرتزقة |
À part moi, il n'y a personne qui ait plus de valeur pour les Normands que vous et ils doivent connaître les conséquences s'ils vous blessent de quelque façon que ce soit. | Open Subtitles | حسناً، باسثنائي فلا يوجد أحد أكثر قيمةً للتبادل مع الشماليين وهكذا لن هنالك تكون محاولة إيذائك |
Et ils n'ont pas peur de la mort. J'ai toujours su que j'aimerais ces Normands. J'aimerais me reproduire avec eux. | Open Subtitles | ولا يخشون الموت لقد عرفت دوماً أني سأحب هؤلاء الشماليين سأرغب في أن اتكاثر معهم |
J'ai toujours su que j'aimerais ces Normands. | Open Subtitles | أوتعرف، كنت واثقة أن هؤلاء الشماليون سيروقوني. |
C'est un fermier. Il a aidé les Normands à s'établir. | Open Subtitles | إنه مزارع، ويساعد الشماليون على إقامة المستوطنة |
Mon argent sert à anéantir les Normands, non à racheter les morts. | Open Subtitles | سوف أستخدم الأموال التى بقيت لى لكى أقتل النورمانديين الأحياء و ليس لنبش الموتى |
Nous empruntons aux Normands et prêtons aux Saxons. | Open Subtitles | إننا نكسب من النورمانديين لكى نعطى السكسونيين |
Quand vous, Normands, avez envahi l'Angleterre, vous avez confisqué notre terre saxonne, brûlé nos maisons saxonne, violé nos soeurs saxonnes. | Open Subtitles | عندما غزيتم أيها النورمان إنجلترا، احتللتم أرضنا وأحرقتم بيوتنا الساكسونية واغتصبتم أخواتنا الساكسونيات |
Saxons, Normands et Juifs. | Open Subtitles | سواء كان سكسونى أو نورماندى أو يهودى |
Ce sont des Normands. Elle ne voudra pas de leurs nouvelles. | Open Subtitles | حين تعرف أنهما نورمانديون ، فلن تريد أن تسمع أخبار منهما |
Si vous le tuez, chiens de Normands, les Saxons d'Angleterre se vengeront. | Open Subtitles | إذا قمت بأذيته أيها الكلب النورماندى فسيثأر كل سكسونى فى إنجلترا لدمه |