"normands" - Translation from French to Arabic

    • الشماليين
        
    • الشماليون
        
    • النورمانديين
        
    • النورمان
        
    • نورماندى
        
    • نورمانديون
        
    • النورماندى
        
    Il nous dit de construire plus de bateaux capables d'attaquer les Normands dans l'eau. Open Subtitles يريدنا أن نبني مزيد من القوارب القادرة على مهاجمة الشماليين في الماء.
    Dis-moi ce que tu sais sur la récente attaque de Paris par les Normands. Open Subtitles أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين.
    J'ai toujours su que j'aimerais ces Normands. Open Subtitles أوتعرف، كنت واثقة أن هؤلاء الشماليون سيروقوني.
    Chevaliers saxons et Normands se sont bien affrontés Open Subtitles أعتقد أن كانت هناك بطولات بين الفرسان السكسونيين و النورمانديين
    Je prie pour que Normands et Saxons partagent les mêmes droits. Open Subtitles ..النورمان و السكسون على حد سواء سيتقاسمون حقوق الانكليزي
    La nouvelle de sa disparition a secoué son peuple, déjà pris dans la tourmente d'un combat entre Saxons et Normands. Open Subtitles و قد كان إختفاؤه بمثابة ضربة قاسية إلى بلده التعيس و قد كانت فى حالة إضطراب من الصراع المرير بين ساكسونيا و نورماندى
    Ce sont des Normands de retour de Terre Sainte. Open Subtitles إنهم نورمانديون ، عائدين لتوهم من الأرض المقدسة
    À part moi, il n'y a personne qui ait plus de valeur pour les Normands que vous et ils doivent connaître les conséquences s'ils vous blessent de quelque façon que ce soit. Open Subtitles حسنٌ، بخلافي لا يوجد من سيعتبره الشماليين أعلى قيمة منك ولابُد أنهم يعرفوا العواقب في حال أذوك بأي طريقة.
    S'ils avaient agi, l'avancée des Normands aurait été ralentie à chaque embouchure du fleuve. Open Subtitles لو كانوا وافقوا، لأحبِط تقدُم الشماليين على امتداد الشاطئ.
    Les Normands ont reconnu les alentours, et nos défenses. Open Subtitles الشماليين كانوا يستطلعون الريف ودفعاتنا.
    Mais, pour le moment, roi Aelle, acheter les services de ces Normands, comme mercenaires, nous aidera certainement à vaincre la Mercie. Open Subtitles لكن في الوقت نفسه شراء خدمات هؤلاء الشماليين كمرتزقة
    À part moi, il n'y a personne qui ait plus de valeur pour les Normands que vous et ils doivent connaître les conséquences s'ils vous blessent de quelque façon que ce soit. Open Subtitles حسناً، باسثنائي فلا يوجد أحد أكثر قيمةً للتبادل مع الشماليين وهكذا لن هنالك تكون محاولة إيذائك
    Et ils n'ont pas peur de la mort. J'ai toujours su que j'aimerais ces Normands. J'aimerais me reproduire avec eux. Open Subtitles ولا يخشون الموت لقد عرفت دوماً أني سأحب هؤلاء الشماليين سأرغب في أن اتكاثر معهم
    J'ai toujours su que j'aimerais ces Normands. Open Subtitles أوتعرف، كنت واثقة أن هؤلاء الشماليون سيروقوني.
    C'est un fermier. Il a aidé les Normands à s'établir. Open Subtitles إنه مزارع، ويساعد الشماليون على إقامة المستوطنة
    Mon argent sert à anéantir les Normands, non à racheter les morts. Open Subtitles سوف أستخدم الأموال التى بقيت لى لكى أقتل النورمانديين الأحياء و ليس لنبش الموتى
    Nous empruntons aux Normands et prêtons aux Saxons. Open Subtitles إننا نكسب من النورمانديين لكى نعطى السكسونيين
    Quand vous, Normands, avez envahi l'Angleterre, vous avez confisqué notre terre saxonne, brûlé nos maisons saxonne, violé nos soeurs saxonnes. Open Subtitles عندما غزيتم أيها النورمان إنجلترا، احتللتم أرضنا وأحرقتم بيوتنا الساكسونية واغتصبتم أخواتنا الساكسونيات
    Saxons, Normands et Juifs. Open Subtitles سواء كان سكسونى أو نورماندى أو يهودى
    Ce sont des Normands. Elle ne voudra pas de leurs nouvelles. Open Subtitles حين تعرف أنهما نورمانديون ، فلن تريد أن تسمع أخبار منهما
    Si vous le tuez, chiens de Normands, les Saxons d'Angleterre se vengeront. Open Subtitles إذا قمت بأذيته أيها الكلب النورماندى فسيثأر كل سكسونى فى إنجلترا لدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more