notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن: |
notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Corps commun d'inspection intitulés : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريرين لوحدة التفتيش المشتركة: |
notes du Secrétaire général transmettant ses observations sur les documents suivants : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تعليقاته على: |
Documentation : notes du Secrétaire général transmettant : | UN | الوثائق: مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها: |
Documentation : notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : | UN | مذكرات من اﻷمين العام تحيل تقارير مكتب المراقبة الداخلية التالية: |
Les notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur de la Division des droits de l'homme de la Mission des Nations Unies en El Salvador sont publiées sous les cotes A/49/59, A/49/116, A/49/281, et A/49/585. | UN | هذا وإن مذكرات اﻷمين العام التي يحيل بها تقارير مدير شعبة حقوق الانسان التابعة لبعثة مراقبـــي اﻷمـــم المتحـــدة في السلفادور واردة في الوثائـق A/49/59، و A/49/116، و A/49/281، و A/49/585. |
notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية: |
notes du Secrétaire général transmettant : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما ما يلي: |
notes du Secrétaire général transmettant les rapports suivants du Corps commun d'inspection : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري وحدة التفتيش المشتركة: |
notes du Secrétaire général transmettant les rapports suivants : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما: |
notes du Secrétaire général transmettant : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما: |
notes du Secrétaire général transmettant : | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما: |
Documentation : notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : | UN | مذكرات من اﻷمين العام تحيل تقارير مكتب المراقبة الداخلية: |
notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne | UN | مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تقارير مكتب المراقبة الداخلية: |
c) notes du Secrétaire général transmettant les rapports suivants du Corps commun d'inspection : | UN | )ج( مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها التقارير التالية لوحدة التفتيش المشتركة بشأن: |
2) notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Comité spécial | UN | )٢( مذكرات من اﻷمين العام تحيل تقارير اللجنة الخاصة |
2) notes du Secrétaire général transmettant des rapports du Bureau des services de contrôle interne | UN | )٢( مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية |
a) notes du Secrétaire général : A/46/228 et Add.1 à 12 et A/46/620 et Add.1; | UN | )أ( مذكرات من اﻷمين العام A/48/228 و Add.1-12 و A/46/620 و Add.1؛ |
Les notes du Secrétaire général concernant les candidats sont contenues dans les documents A/51/177 et Add.1 à 9. | UN | وترد مذكرات اﻷمين العام بشأن المرشحين في الوثيقة A/51/177 واﻹضافات ١ إلى ٩. |
notes du Secrétaire général transmettant les documents de travail présentés par les grands groupes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها ورقات مناقشة أسهمت بها مجموعات رئيسية |
À la demande du Comité, les deux notes du Secrétaire général ont fait l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques. | UN | وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، أعيد إصدار مذكرتي الأمين العام لأسباب فنية. |
Les notes du Secrétaire général concernant les déclarations des qualifications des candidats sont contenues dans le document A/51/178 et Add.1. | UN | وترد مذكرتا اﻷمين العام بشأن بيانات مؤهلات المرشحين في الوثيقة A/51/178 واﻹضافة ١. |
b) notes du Secrétaire général (A/52/849, A/52/850, A/52/851, Corr.1 (anglais seulement) et Add.1). | UN | )ب( المذكرات المقدمة من اﻷمين العام )A/52/849، و A/52/850، و A/52/851، و Corr.1 )باﻹنكليزية فقــط( و Add.1(. |
Les membres se souviendront qu'à sa 57e séance plénière, le 17 novembre, l'Assemblée a pris note des notes du Secrétaire général sur le point 7 de l'ordre du jour contenues dans les documents A/48/411 et A/48/411/Add.1. | UN | ولعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية أحاطت علما في جلستها العامة السابعة والخمسين التي عقدت يوم ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر بمذكرتي اﻷمين العام بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال الواردتين في الوثيقتين A/48/411 و A/48/411/Add.1. |
L'Inspecteur Gérard Biraud du Corps commun d'inspection présente les notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Corps commun (A/67/136, A/67/337 et A/66/327). | UN | وعرض المفتش جيرار بيرو، وحدة التفتيش المشتركة، المذكرات التي قدمها الأمين العام وأحال بها تقارير الوحدة (A/67/136 و A/67/337 و A/66/327). |
L'Assemblée générale prend acte des notes du Secrétaire général contenant des informations à jour sur les ressources nécessaires au titre de chaque opération de maintien de la paix pour les périodes allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 A/C.5/52/44 et Corr.1. | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بمذكرات اﻷمين العام التي تشمل معلومات مستكملة عن الاحتياجات المقترحــة مــن الميزانية لكل عملية من عمليات حفظ السلام عن الفترتين من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨)١٢(. |
notes du Secrétaire général : | UN | مذكرات مقدمة من اﻷمين العام: |
notes du Secrétaire général transmettant les documents ci-après : | UN | مذكرات الأمين العام التي تحيل ما يلي: |