ويكيبيديا

    "notre adn" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حمضنا النووي
        
    Tout ce que je sais c'est qu'ils ont changé notre ADN. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّهم قادموا بتغيير حمضنا النووي.
    notre ADN internet révèle... notre vraie nature... même... quand on ment. Open Subtitles حمضنا النووي على الشبكة طبيعتنا الحقيقية ..حتى
    Alors peut-être qu'il cache notre ADN ici jusqu'à ce qu'il ait d'autres instructions. Open Subtitles لذا من الممكن انه يخبئ حمضنا النووي هنا حتى يحصل على المزيد من التعليمات
    A la fin, quand c'est toi ou eux, c'est dans notre ADN, notre nature même, de choisir l'auto-préservation. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بهذا، عندما يتعلق بك أو بهم، كفصيلة، توجد فى حمضنا النووي في طبيعتنا، لأختيار حفظ الذات.
    Si la vie a un sanctuaire, c'est ici, dans le nucléus qui contient notre ADN... l'ancien texte sacré de notre code génétique. Open Subtitles إذا كان للحياة مزار مقدس فسيكون هنا في النواة و التي تحوي حمضنا النووي. الكتاب المقدس القديم لشفرتنا الوراثية.
    notre ADN nous oblige à nous connecter à notre tribu génétique. Open Subtitles فإنّ حمضنا النووي يلح علينا . الترابط مع قبيلتنا الوراثيّة
    Nous sommes des êtres sociaux. notre ADN nous pousse à protéger nos enfants, y compris les uns des autres. Open Subtitles نحن الأشخاص الكبار, مخلوقات إجتماعية, ممزوج في حمضنا النووي أن نحمي الأصغر منا سناً
    Une théorie dit que nous stockons la mémoire de nos aïeux dans notre ADN. Open Subtitles العلم لديه نظرية بأننا نخزن ذكريات أسلافنا في حمضنا النووي
    Je me demande si c'est dans notre ADN. Open Subtitles \u200fأتساءل إن كنا نملك هذا في حمضنا النووي.
    C'est ancré dans notre ADN. Open Subtitles \u200fيبدو أن هذا منحوت في حمضنا النووي.
    C'est inscrit dans notre ADN. Open Subtitles إنّه شيء موجود في حمضنا النووي
    Si 99.9 % de notre ADN est le même que les autres humains, qu'est-ce qui explique la différence de 0.1 % ? Open Subtitles لو أنّ 99.9% من تسلسل حمضنا النووي هو نفس تسلسل غيرنا من البشر فما هو الفارق الذي يمثل 0.1%؟
    Ça utilise notre ADN qui insère des séquences palindromes, des gènes hybrides, dans notre code, remplaçant le fonctionnement des nucléotides humains au lieu des nôtres. Open Subtitles إنه يستخدم حمضنا النووي في خلق سلاسل متناوبة، خيوط وهمية بداخل شفراتنا الجينية، ويستبدل النوكليتدات الخاص بنا بأخرى بشرية
    Tu as dit que notre ADN était identique. Open Subtitles لقد قلتِ أن حمضنا النووي متطابق.
    Ca fait partie de notre ADN. Open Subtitles إنه جزء من تركيب حمضنا النووي.
    90 % de notre ADN est censé être latent, un héritage de nos ancêtres communs. Open Subtitles تسعون % من حمضنا النووي يُعتقد أنه خامل، مُهمل منذ أن تشاركنا أسلاف مشتركين.
    C'est dans notre ADN‎. Open Subtitles إنه في حمضنا النووي.
    et dans chaque molécule de notre ADN. Open Subtitles و في كل جزيء في حمضنا النووي.
    C'est, euh, c'est dans notre ADN. Open Subtitles إنه موسوم في حمضنا النووي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد