Mais le pire de tout, elle peut blesser notre fils. | Open Subtitles | ولكن أسوأ من هذا, لديها قوة لإيذاء ابننا |
Pour moi, pour ma magnifique femme et pour notre fils. | Open Subtitles | بالنسبة لي، زوجتي الجميلة، وفوق كل هذا، ابننا. |
Toutes ces années où je croyais que notre fils était mort, | Open Subtitles | طوال تلك السنوات كنت اصدق ان ابننا قد مات |
Je suis désolé de ne pas avoir pu ramener notre fils. | Open Subtitles | أنا آسف لم أستطع إعادة إبننا إلى المنزل لكِ |
Vous voulez notre aide pour envoyer notre fils en prison. | Open Subtitles | أتريد مننا أن نساعدكم لكِ نضع إبننا فسجن |
Je rentre à la maison... Avec notre fils. C'est encore moi. | Open Subtitles | سأعود الى المنزل بصحبة أبننا هذا أنا مرة أخرى |
Tu devras paraitre effondrée, tout comme moi, publiquement, nous ne renoncerons jamais à essayer de ramener notre fils à la maison. | Open Subtitles | الآن، أنتِ بالطبع ستكونين مكلومة، وأنا كذلك، وفي العلن لن نتوقف البتة عن محاولة إعادة ابننا للمنزل. |
Je suis Debra, voici mon mari Miles, et notre fils Jake. | Open Subtitles | أنا ديبرا، هذا زوجي مايلز وهذا هو ابننا جيك |
Je crois que notre fils nous a laissé un vide incommensurable. | Open Subtitles | أعتقد أن ابننا قد ترك فراغ لا نستطيع ملئه |
Quoi qu'il en soit, nous avons fait tout ce chemin, nous devrions au moins voir l'endroit où notre fils vit. | Open Subtitles | على اى حال لقد جئنا الى هنا على الاقل دعنا نرى المكان الذى يعيش فيه ابننا |
Euh, je montre juste de l'intérêt dans le projet de notre fils, ce que tout parent... | Open Subtitles | انا اظهر الاهتمام فحسب في مشروع ابننا و هو ما سيفعله اي والد |
Nous passions nos étés dans ce camping-car avec notre fils | Open Subtitles | أمضينا فصول الصيف نجوب بتلك الشاحنة مع ابننا |
Hank, rien de cela ne changera le fait que tu es et seras toujours notre fils. | Open Subtitles | هانك , لا شىء من ذلك سيغير الحقيقة انك كُنت وستظل دائماً ابننا |
Avant que notre fils soit enlevé, il s'entraînait avec Maître Bra'tac. | Open Subtitles | قبل ان يؤخذ ابننا كان يتمرن مع معلمه برايتاك |
Vous devriez voir notre fils Au moins, vous l'air propre.. | Open Subtitles | عليك أن تري ابننا. على الأقل تبدين نظيفة. |
Je voulais me rassurer sur le fait de te laisser notre fils pour l'été. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بالرضا حول جعلي إبننا معك في فصل الصيف |
tu sais, meme si nous pourrons toujours voir notre fils, ils seront ses parents. | Open Subtitles | تعلم , على الرغم من أننا نستطيع رؤية إبننا سيكونان الوالدان |
Avant tout ça, on aurait eu du mal à accepter que vous épousiez notre fils, mais ce que j'ai vu, ce moment, | Open Subtitles | .. ربما قبل كل هذا لربما كانت لدينا مصاعب بخصوص زواجكِ من إبننا لكن ما رأيته ذلك اليوم |
Mais les avocats ont magouillé pour que notre fils soit légalement déclaré mort ainsi la société pouvait être rattachée à mon trust. | Open Subtitles | ..لكن المحامين يعملون على أعلان أن أبننا قد مات قانونياً حتى تكون الشركة في حوزتي |
Donc, nous allons prendre notre fils en Egypte et le sauver de la colère d'Herod. | Open Subtitles | لذا يجب أن نأخذ ولدنا إلى مصر و ننقذه من غضب هيردوس |
Quand on y réflechit, ce ne sont pas juste les parents d'un gamin qui traîne avec notre fils ? | Open Subtitles | ،لو فكّرتِ مليّا بالأمر أليس هما فعلا والديّ طفل يصادف أنّه يتسكّع مع طفلنا وحسب؟ |
Je ne peux pas faire mieux, espèce de salaud! Je n'ai même pas pu aller au tribunal avec notre fils. | Open Subtitles | هذا أقصي ما استطعت تنظيفه أيها الوغد حاولت أن اعدل مظهري قدر الإمكان لأذهب للمحكمة لابننا |
Qu'y a-t-il à propos de son mariage avec notre fils qui frappe votre coeur noir d'une telle peur? | Open Subtitles | ماذا يوجد في زواجها بإبننا ويبعث الخوف هكذا في قلبكِ الأسود. |
On pensait faire au mieux pour notre fils, mais maintenant... | Open Subtitles | لقد ظننّا أنّنا نقوم بالعمل الصحيح لإبننا |
Il y a un criminel en cavale et notre fils pourrait avoir besoin de fuir le danger. | Open Subtitles | هناك مجرم معروف طليق، وابننا قد يحتاج للهرب من الخطر |
Je suis parti... pour devenir quelqu'un, pour notre fils. | Open Subtitles | انا ذهب بعيداً.. لأستطيع أن أكون شخصاً ما لأبننا |
Oui, je viens de déposer notre fils, est-ce qu'on se connaît? | Open Subtitles | نعم، أنا كُنْتُ فقط أُوصل إبنَنا أَنا آسفُ، هَلْ أَعْرفُك؟ |
Tu ne peux pas m'en vouloir d'avoir vanté notre fils. | Open Subtitles | لا يمكنكِ البقاءُ غاضبةً منّي لرغبتي بالتفاخر بابننا |
La menace n'a rien à voir avec notre fils. | Open Subtitles | التهديدات لا علاقة لها بطفلنا |
Et notre fils est en Afrique du Sud, et il aide la population a commencer un système d'agriculture durable. | Open Subtitles | وإبننا في أمريكا الجنوبية ليعاون السكان المحليين في بدء نظام زراعي مستدام |
Ce morceau de papier dit que notre fils ne veut pas être maintenu en vie par une machine. C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | هذه الورقةِ تنصٌ على أنَّ ولدُنا لا يُريدٌ العيشِ بواسطةِ آلة إنّها كلِّ ما نملكٌ |