Je vais vérifier que ton père n'est pas dans notre lit. Je suis crevée. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن والدك ليس في فراشنا ، لقد حاولت |
J'espère que votre récent succès vous mènera rapidement à notre lit. | Open Subtitles | أتمنى أن يحملك نجاحك المُستجد بسرعة إلى فراشنا |
Quand tu te glissais dans notre lit, je disais: | Open Subtitles | كلما زحفت إلى فراشنا كنت أقول ماري أرجعيه لمكانه |
J'aurai dû l'emmener à la maison et me le faire dans notre lit ! | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي فقط جَلبَه بيتَ وضَربَه في سريرِنا! |
Et moi non plus d'avoir invité ce bâtard dans notre lit. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا |
alors, je suppose qu'une fois de retour on trouvera un grand groupe de hippies en train de dormir dans notre lit. | Open Subtitles | حسنُ، هذا يعني أننا سنعود للمنزل لنجد مجموعة كبيرة من المُنحلين نائمين في فراشنا. |
quand nous serons enlacés dans notre lit. | Open Subtitles | وأعيد تمثيل اللحظة، عندما نكون متلاصقين في فراشنا |
Wendy est montée dans notre lit avec du chewing-gum plein la bouche. | Open Subtitles | ويندي أتت إلى فراشنا البارحه وفمها ملئ باللعلكه |
Une nuit, tu venais de déménager, il se sentait seul et il a dormi dans notre lit. | Open Subtitles | مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا |
On était sur notre lit. | Open Subtitles | .لقد كنا على فراشنا |
Que les dieux chassent les loups et attirent les femmes dans notre lit ! | Open Subtitles | -فلتبق الالهة الذئاب فى الجبال والنساء فى فراشنا |
Alors tu devrais venir dormir en haut, dans notre lit. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تنام في فراشنا بالأعلى؟ |
Maintenant il est mort, et ma femme... elle garde sa crosse dans notre lit, s'y accroche chaque nuit en pleurant. | Open Subtitles | .... الآن هو ميت وزوجتي زوجتي أحضرت عصا اللاكروس خاصته إلى فراشنا |
Promets-moi de ne plus jamais quitter notre lit. | Open Subtitles | عِدني أنك لن تغادر فراشنا مجدداً |
Bonne nouvelle, papa est dans notre lit. | Open Subtitles | خبر جيد, أبى مستلقى على فراشنا |
Tu peux dire ce que tu veux de mon père, il n'a jamais dormi nu dans notre lit ! | Open Subtitles | يا، رأي الذي تُريدُ حول أبي، هو مَا عاريَ في سريرِنا. |
Pas de fêtes et pas de filles dans notre lit. | Open Subtitles | لا أطرافَ ولا بناتَ في سريرِنا. |
Elle couche dans notre lit. | Open Subtitles | إنها تَشتركُ في سريرِنا. |
Celle où t'as baisé Janet Rossbach dans notre lit ? | Open Subtitles | الحفلة التي ضاجعت بها جينيت روسكت على سريرنا |
Et on doit nous offrir de nouveaux draps pour notre lit, parce que les nôtres sont toutes fatiguées, hein... ? | Open Subtitles | و سيكون علينا الحصول على على ملائات جديدة لسريرنا لأن التي لدينا جميعها بالية , صحيح؟ |
Vous avez été dans notre lit, nous séparant depuis dix ans. | Open Subtitles | لقد كنتِ بسريرنا ، تعيقى علاقتنا لعشر أعوام |
C'est la chambre, notre lit était là. | Open Subtitles | هذه هي غرفة النوم وفراشنا كان في الطابق الأرضي |