"notre lit" - Traduction Français en Arabe

    • فراشنا
        
    • سريرِنا
        
    • سريرنا
        
    • لسريرنا
        
    • بسريرنا
        
    • وفراشنا
        
    Je vais vérifier que ton père n'est pas dans notre lit. Je suis crevée. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن والدك ليس في فراشنا ، لقد حاولت
    J'espère que votre récent succès vous mènera rapidement à notre lit. Open Subtitles أتمنى أن يحملك نجاحك المُستجد بسرعة إلى فراشنا
    Quand tu te glissais dans notre lit, je disais: Open Subtitles كلما زحفت إلى فراشنا كنت أقول ماري أرجعيه لمكانه
    J'aurai dû l'emmener à la maison et me le faire dans notre lit ! Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي فقط جَلبَه بيتَ وضَربَه في سريرِنا!
    Et moi non plus d'avoir invité ce bâtard dans notre lit. Open Subtitles وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا
    alors, je suppose qu'une fois de retour on trouvera un grand groupe de hippies en train de dormir dans notre lit. Open Subtitles حسنُ، هذا يعني أننا سنعود للمنزل لنجد مجموعة كبيرة من المُنحلين نائمين في فراشنا.
    quand nous serons enlacés dans notre lit. Open Subtitles وأعيد تمثيل اللحظة، عندما نكون متلاصقين في فراشنا
    Wendy est montée dans notre lit avec du chewing-gum plein la bouche. Open Subtitles ويندي أتت إلى فراشنا البارحه وفمها ملئ باللعلكه
    Une nuit, tu venais de déménager, il se sentait seul et il a dormi dans notre lit. Open Subtitles مرة واحدة عندما انتقل للعيش خارجاً لقد كان يشعر بالوحدة لذا تركته ينام في فراشنا
    On était sur notre lit. Open Subtitles .لقد كنا على فراشنا
    Que les dieux chassent les loups et attirent les femmes dans notre lit ! Open Subtitles -فلتبق الالهة الذئاب فى الجبال والنساء فى فراشنا
    Alors tu devrais venir dormir en haut, dans notre lit. Open Subtitles حسناً، لماذا لا تنام في فراشنا بالأعلى؟
    Maintenant il est mort, et ma femme... elle garde sa crosse dans notre lit, s'y accroche chaque nuit en pleurant. Open Subtitles .... الآن هو ميت وزوجتي زوجتي أحضرت عصا اللاكروس خاصته إلى فراشنا
    Promets-moi de ne plus jamais quitter notre lit. Open Subtitles عِدني أنك لن تغادر فراشنا مجدداً
    Bonne nouvelle, papa est dans notre lit. Open Subtitles خبر جيد, أبى مستلقى على فراشنا
    Tu peux dire ce que tu veux de mon père, il n'a jamais dormi nu dans notre lit ! Open Subtitles يا، رأي الذي تُريدُ حول أبي، هو مَا عاريَ في سريرِنا.
    Pas de fêtes et pas de filles dans notre lit. Open Subtitles لا أطرافَ ولا بناتَ في سريرِنا.
    Elle couche dans notre lit. Open Subtitles إنها تَشتركُ في سريرِنا.
    Celle où t'as baisé Janet Rossbach dans notre lit ? Open Subtitles الحفلة التي ضاجعت بها جينيت روسكت على سريرنا
    Et on doit nous offrir de nouveaux draps pour notre lit, parce que les nôtres sont toutes fatiguées, hein... ? Open Subtitles و سيكون علينا الحصول على على ملائات جديدة لسريرنا لأن التي لدينا جميعها بالية , صحيح؟
    Vous avez été dans notre lit, nous séparant depuis dix ans. Open Subtitles لقد كنتِ بسريرنا ، تعيقى علاقتنا لعشر أعوام
    C'est la chambre, notre lit était là. Open Subtitles هذه هي غرفة النوم وفراشنا كان في الطابق الأرضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus