ويكيبيديا

    "notre victime" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ضحيتنا
        
    • الضحية
        
    • ضحيّتنا
        
    • الضحيّة
        
    • لضحيتنا
        
    • مركز فيينا الدولي لدينا
        
    • لدينا ضحية
        
    • للضحية
        
    • ضحيتكم
        
    • لضحيّتنا
        
    • وضحيتنا
        
    • بضحيتنا
        
    • لدينا مركز فيينا
        
    • المجني
        
    • بالضحية
        
    notre victime est un officier d'autorité portuaire nommé Alex Rio. Open Subtitles ضحيتنا هو ضابط فى الميناء يدعى أليكس ريو
    Tu essayes de découvrir dans quel club était notre victime la nuit dernière ? Open Subtitles تحاولين معرفة أي نادي ليلي قد أرتادته ضحيتنا الليلة الماضية ؟
    J'ai trouvé un email supprimé, envoyé à notre victime sans tête. Open Subtitles وجدت رسالة إلكترونيه محذوفه .أرسلت الي ضحيتنا مقطوع الرأس
    Nos suppositions étaient que notre victime a été étranglée en haut des escaliers et jetée en haut de la rambarde. Open Subtitles افتراضنا كان بأن الضحية تم خنقها عند اعلى السُلم و من ثم ألقيت من فوق الدرابزين
    Ce qui signifie que notre victime a subi une précédente atteinte à sa vie. Open Subtitles مما يعني أنّ محاولة أخرى لقتل الضحية قد حصلت قبل هذه.
    notre victime portait une belle robe rouge. Open Subtitles حسناً.. أنا أفكّر بأنّ ضحيّتنا كانت تلبس فستاناً أحمر جميل
    Gentlemen, la bonne nouvelle est que notre victime est bien préservée. Open Subtitles أيها السادة، الأخبار الجيدة هي ضحيتنا المقتولة محفوظةٌ جيداً
    Nous devons en savoir plus sur notre victime, Adel Foster. Open Subtitles يتوجب علينا معرفة المزيد عن ضحيتنا آديل فوستر
    notre victime l'aurait découvert et aurait menacé de les dénoncer. Open Subtitles أو مخرباً وربما أدرك ضحيتنا ذلك وهدد بفضحهم
    Jusqu'ici, aucun d'eux ne présente de symptômes, mais comme vous l'avez suggéré, nous avons isolé tous ceux qui ont pu être en contact avec notre victime. Open Subtitles حتى الآن، لا أحد ظهرت عليه الأعراض لكن كما اقترحت، لقد عزلنا كل فرد كان له اتصال محتمل مع ضحيتنا المقتولة
    Les analyses toxico préliminaires disent qu'il y avait des traces significatives de mercure et d'arsenic sur notre victime sans tête. Open Subtitles حسناً فحص السموم الأولي يقول أن هنالك كمية كبيرة من الزئبق والزرنيخ على ضحيتنا مقطوعة الرأس.
    notre victime présente une seule plaie par balle à bout portant Open Subtitles لدى ضحيتنا إصابة جراء طلقة نارية واحدة قريبة المدى
    notre victime jouait-elle avec des explosifs dans les bois ? Open Subtitles هل كان ضحيتنا يميل للعب بالمتفجرات في الغابة؟
    Ce tuyau semble avoir frappé notre victime dans les dents et causé les contusions mortelles qui encerclent sa tête comme une couronne. Open Subtitles يبدو أنه هذا الغليون الذي ضرب أسنان ضحيتنا والذي سبب الرضوض الممتة التي رأسه أحاطت برأسه كأكليل العزاء
    notre victime a amélioré sa sécurité ces deux dernières semaines et a installé un système de caméra à 16 chaines. Open Subtitles طورت الضحية من نظامها الأمني خلال الأسبوعين الماضيين و نصبت نظاماً مزوداً بـ16 قناة تابعة لكاميرا
    Non, notre victime souffrait de cardiomyopathie, ce qui a affaibli son coeur et l'a rendu vulnérable à un choc électrique. Open Subtitles كلا الضحية قد عانت فعلاً من أعتلال عضلة القلب مما أضعف قلبها وجعلها عرضةً لصدمة كهربائية
    L'ordinateur nous montre de quoi notre victime pourrait avoir l'air. Open Subtitles لدي كمبيوتر يتخيل ما قد يبدوا شكل الضحية
    notre victime s'essayait à la magie noire et elle a invoqué un démon. Open Subtitles كانت ضحيّتنا تُجرّب السحر الأسود، وقامت بإستحضار شيطان.
    notre victime a été tuée avec une épée. Si il y a un vieil atelier de forgeron, ça pourrait être notre scène de crime. Open Subtitles ضحيّتنا قتل بسيفٍ، لو كان هُناك متجر حدّادٍ قديم، فقد يكون ذلك مسرح الجريمة.
    Je cherche dans les personnes portées disparues pour trouver quelqu'un qui corresponde à notre victime. Open Subtitles أبحث عن الأشخاص المفقودين.. لأي شخص يُطابق موصفاتِ الضحيّة
    Je ne sais pas, mais apparemment ce n'est pas la première fois que notre victime meurt. Open Subtitles ،لا أدري، لكن كما هو جلي فإن هذه لم تكن الموت الأول لضحيتنا
    J'ai trouvé des infos sur notre victime. Open Subtitles حفر بعض المعلومات الأساسية عن مركز فيينا الدولي لدينا.
    Le nom de notre victime est Phillip Harris. Open Subtitles شكرا. لدينا ضحية أحرزنا اسم الصورة هو فيليب هاريس.
    Ce qui explique le saignement des muqueuses de notre victime. Open Subtitles هذا يفسر النزيف المستمر من الأغشية المخاطية للضحية
    Messieurs, malheureusement notre victime est toujours un inconnu. Open Subtitles مكتب الطب الشرعي أيها السادة، لسوء الحظ ما يزال ضحيتكم مجهول الهوية
    On l'a sur la vidéo en train d'acheter un bijou pour notre victime. Open Subtitles إلتقطناه على الفيديو يشتري مُجوهرات لضحيّتنا.
    Donc, notre tueur voulait faire un retrait anticipé, et notre victime ne voulait pas aller de pair. Open Subtitles إذاً أراد قاتلنا إجراء سحب مبكر, وضحيتنا لم يرد المضي بذلك
    Je viens de me sentir connecté à notre victime. Open Subtitles ماذا ؟ شعرت فقط أنني مُرتبط بضحيتنا هُنا
    Il semble que notre victime a essayé de booster plus que le prix de ses actions. Open Subtitles يبدو لدينا مركز فيينا الدولي كان يحاول تعزيز المزيد من له سعر السهم.
    Maintenant si vous me permettez de vous démontrer ma nouvelle mobilité, j'ai des informations sur notre victime. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات عن المجني عليه المقتول
    Les gars, écoutez, euh, peut-être que ça a un sens si la but de notre tueur est de se lier à notre victime ? Open Subtitles يااصدقاء اسمعا، حسناً، ربما يبدو الأمر منطقياً لو كانت تخص القاتل لربط نفسه بالضحية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد