Ce que je veux dire c'est qu'il est susceptible au charme de la nourrice. | Open Subtitles | أقصد أنّه عرضة للتأثر بسحر المربية الفاتنة. |
nous avons trouvé la nourrice. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة؟ وجدنا المربية انها تقيم في غرفة وسط القرية |
Si une nourrice d'un couple célèbre pourrait être soudoyée pour les photos de leur enfants. | Open Subtitles | أو إذا مربية بضع الشهير يمكن أن تكون رشوة للحصول على صور من أطفالهم. |
Cela m'a pris du temps pour trouver la nourrice des jumelles. | Open Subtitles | لقد اخذ مني وقت كثير من اجل ايجاد مربية التوأم |
Ma nourrice me faisait de l'eau comme ça avant que la limousine m'emmène à l'école maternelle. | Open Subtitles | مربيتي أعتادت على أن تعد لي ماءً كهذا قبل أن تأتي سيارتي الفاخرة لتأخذني للحضانة |
Elle utilisait une nourrice. Ou une sorcière. | Open Subtitles | قامت باستخدام ممرضة التوليد أو امرأة مشعوذة |
nourrice, laisse-nous un instant. Nous avons à parler. | Open Subtitles | اتركينا بمفردنا قليلا أيتها المربية فبيننا حديث خاص |
Fais semblant de m'aimer Alors douce nourrice ! Quelles nouvelles ? | Open Subtitles | أية أخبار تحملينها أيتها المربية الجميلة؟ |
Les enfants, étant votre nouvelle nourrice je me dois de vous dire que nous sommes tous préoccupés par l'environnement, donc ce matin nous étudierons comment éviter les feux de forêts. | Open Subtitles | ، يا أطفال بصفتي المربية الجديدة ، أعلم أننا جميعا مهتمون . بشأن البيئة |
Non, la nourrice essayait juste de faire une pause. | Open Subtitles | لا ، في الواقع كنت أحاول أن آخذ استراحة من عمل المربية |
Et si tu as faim, mais que tu n'es pas dans un restaurant, une nourrice peut appeler un restaurant et réserver pour toi. | Open Subtitles | وان كنت جائعة لكنك لست في المطعم المربية يمكن ان تتصل بمطعم وتطلب |
Qu'a l'ancienne nourrice de votre fils à voir avec tout ça ? | Open Subtitles | فرانسيس، ماعلاقة مربية ابنك السابقة بأي شي من هذا؟ |
La mère qui travaille confie son enfant à une nourrice. | Open Subtitles | ألأم ألعاملة يجب أن تأخذ طفلها إلى مربية أطفال |
La nourrice doit confier son enfant à une baby-sitter. | Open Subtitles | مربية ألأطفال يجب أن تأخذ طفلها إلى راعية أطفال |
Mais nourrice, je savais déjà tout ça avant | Open Subtitles | لـكن يـا مربيتي , أعرف كل الذي ذكرتـيه من قـبل |
J'ai fais une liste. Je vais être une nourrice, ou une professeur de maternelle. | Open Subtitles | لدي قائمة فأنا أود أن أصير ممرضة أو مدرسة بالحضانة |
Alors j'ai appelé ton école et la nourrice m'a dit qu'elle allait justement m'appeler. | Open Subtitles | لذا إتصلت بمدرستك وقالت لي الممرضة أنها كانت ستتصل بي |
Cela ne vous amusera pas, mais ma nourrice m'a souvent raconté vos voyages vers l'ouest, votre bravoure et votre ingéniosité. | Open Subtitles | حتماً لن يسرك أن تعرف أن ممرضتي الشبقة... أخبرتي بالعديد من القصص عن رحلاتك إلى الغرب وحدثتني عن شجاعتك ودهائك |
Mais... tu me dis que c'est plus dur maintenant, avec une nourrice et un mari dévoué ? | Open Subtitles | لكنّكِ تقولين أنّ الأمرَ أصعبُ الآن بوجود مربّية و زوجٍ متفانٍ. |
Engage une nourrice. Tu as de l'argent maintenant avec le bar. | Open Subtitles | وضفي مرضعه لديكِ مالٌ الأن من الحانه |
nourrice, je t'en prie, va appeler Jason | Open Subtitles | ايتها المرضعة ارجوكِ إذهبي و استدعي جيسون |
Je pensais que vous aviez dit que nous irions voir une nourrice ? | Open Subtitles | إعتقدت أنك قُلت أنك ذاهب لترى مُربية إبنك ؟ |
Laird, on avait une nourrice, tu le sais. | Open Subtitles | تعلم يا ليرد، أنه كانت لدينا مُرضعة. |
nourrice, quelles nouvelles ? | Open Subtitles | رباه ، ها هى قادمة يا مربيتى الجميلة ما هى الاخبار ؟ |
En fait, nous voulions vous parler du temps que vous avez passé au château, quand vous étiez nourrice. | Open Subtitles | في الواقع لقد املنا ان نتحدث معك حول وقتك في القلعه عندما كنت مربيه |
Ah oui, la tarasque, des snarks et autres monstres contre lesquels ta nourrice t'a mis en garde. | Open Subtitles | بالفعل، من تاراسك، سنارك وكل الوحوش التي حذرتك منهم ممرضتك الرطوم |