ويكيبيديا

    "nous a quittés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تركنا
        
    • تركتنا
        
    • لم يعد معنا
        
    • هجرتنا
        
    Mais tu sais comme moi qu'il nous a quittés il y a longtemps. Open Subtitles لا يوجد من يشتاق لروبرت مثلي و لكن كلانا نعلم بأنه قد تركنا منذ مدة طويلة
    Il nous a quittés pour une patiente, ma mère s'est suicidée et j'ai grandi seul. Open Subtitles أنه تركنا من أجل مريضة انتحرت أمي، وربيت وحيداً
    En outre, votre papa nous a quittés pour de bon cette fois. Open Subtitles ... بالإضافة إلى إن والدكم تركنا لنعظم هذا الوقت...
    Sa monitrice était Claudia Baker, mais elle nous a quittés il y a 2 ans. Open Subtitles لا، مرشدتها كانت "كلوديا باكير" لكنها تركتنا منذ عامين ونصف
    M. Sutherland nous a quittés. Open Subtitles السيد ساثرلاند لم يعد معنا.
    C'est pour ça qu'elle nous a quittés. Open Subtitles ربما هجرتنا لهذا السبب.
    ok, donc nous avons -- nous avons juste a comprendre ce qui c'est passé lorsqu'il nous a quittés. Open Subtitles حسناً، إذاً علينا... علينا أن نعرف ما الذي حصل عندما تركنا.
    Et cela nous a quittés dans une situation désespérée, nous ne savons pas quoi faire maintenant. Open Subtitles و هذا تركنا مع... شيء من اليأس و الإرتباك، و لا نعلم ماذا نفعل الآن.
    Ton père nous a quittés pour cette salope, Open Subtitles لقد تركنا والدك من أجل هذه العاهرة,
    Il était sur une longue mission en infiltration, depuis qu'il nous a quittés. Open Subtitles لقد كان في مهمة سرية أخر مرة تركنا فيها
    À propos, en quelle année père nous a quittés ? Open Subtitles على أية حال,فى أى سنه تركنا والدى؟
    Même la lumière nous a quittés, maintenant que nous l'avons tué. Open Subtitles حتى الضوء تركنا لأننا قتلناه
    Mon père... nous a quittés un soir de Noël. Open Subtitles أبى تركنا فى الكريسماس
    Ben Stiller est parti, c'est de l'histoire ancienne, ils nous a quittés... Open Subtitles (بين ستيلر) رحل أصبح من الماضي لقد تركنا
    - D'être père. C'est sûrement pour ça que le mien nous a quittés. Open Subtitles يمكن بسبب فكرة تركنا
    Il y a 11 ans, mon père nous a quittés, Ellie et moi. Open Subtitles قبل 11 عام, تركنا والدي كان...
    Pourquoi il nous a quittés ? Open Subtitles لم تركنا والدي؟
    Contentons-nous de dire qu'elle nous a quittés sans un mot sur sa destination. Open Subtitles يكفي القول تركتنا بدون كلمة عن غايتها
    Elle nous a quittés si brutalement. Open Subtitles منذ أن تركتنا .. بشكل مفاجئ جدًا
    Ma femme nous a quittés. Open Subtitles زوجتي قد تركتنا ..
    Rone nous a quittés. Open Subtitles رون" لم يعد معنا "
    Barb nous a quittés. Open Subtitles - فأن (بارب) هجرتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد