| Tobin était un hacker dans lequel nous avions tous confiance, qui nous a trahis. | Open Subtitles | توبين كان مخترق آخر وثقبنا به جميعا، لكنه خاننا |
| Dis-moi comment l'homme qui nous a trahis est devenu notre ami. | Open Subtitles | اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن |
| Explique-moi comment l'homme qui nous a trahis est maintenant notre ami. | Open Subtitles | اخبرنى كيف يكون الرجل الذى خاننا صديقنا الآن |
| On lui faisait confiance et elle nous a trahis. | Open Subtitles | عن إبقاءه في غرفة مغلقة وأنت وثقت بها ونحن وثقنا بها وهي خانتنا. |
| Il a trahi son père, il nous a trahis, il a trahi chacun d'entre vous, mes amis. | Open Subtitles | لقد خان والده لقد قام بخيانتنا ولقد قام بخيانة كل واحد منكم، يارفاق |
| Que va t-il se passer quand nous découvrivrons qui nous a trahis ? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل عندما نكتشف ذلك ؟ من خاننا ؟ |
| L'Empereur nous a trahis deux fois. On ne peut le laisser s'en tirer ainsi. | Open Subtitles | خاننا الامبراطور مرّتين، لا يمكن السّماح له أن يفلت بذلك. |
| Trouvez qui nous a trahis. | Open Subtitles | عُد إلى زندا فى الحال إبحث عن الذى خاننا |
| Quelqu'un proche de vous nous a trahis tous les deux. | Open Subtitles | ثمة أحد قريب منك, خاننا نحن الإثنين |
| Qui nous a trahis ? | Open Subtitles | من الذي خاننا ؟ |
| Tars Tarkas nous a trahis. | Open Subtitles | لقد خاننا تارز تاركاس |
| Et Saroumane, à vos dires, nous a trahis. | Open Subtitles | و أنت تخبرني أن 'سارومان' قد خاننا. |
| On lui faisait confiance, et il nous a trahis. | Open Subtitles | وثقنا به، وهو خاننا. |
| Ce chien de Musa nous a trahis. | Open Subtitles | الحقير موسي خاننا |
| C'est peut-être pour ça qu'il nous a trahis. | Open Subtitles | لعلّه خاننا لهذا السبب. |
| Laissez la fille partir. Elle nous a trahis. J'appelle la police, et c'est un ordre ! | Open Subtitles | دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر |
| Nous recevrons le pouvoir de détruire celle qui nous a trahis. | Open Subtitles | الآن نستقبل القوّة لتدمير التي خانتنا. |
| Notre bonne amie Alexis nous a trahis. | Open Subtitles | "صديقتنا المخلصه "اليكسيس خانتنا |
| - Il nous a trahis. - Où en êtes-vous sur Solomon ? | Open Subtitles | ـ قام بخيانتنا ـ إلى أين توصلت بشأن أمر " سولومون " ؟ |
| Il a utilisé nos fonds et nous a trahis. | Open Subtitles | بتمويل ودعم الـ"سي آي إيه"، ثمّ إنقلب علينا. |
| Mais Saunders, il nous a trahis. | Open Subtitles | لكن سوندرز ، خيانة لنا. |
| S'il nous a trahis, il pourrait compromettre nos opérations en Irak. | Open Subtitles | اذا انقلب علينا يجب علينا ايجاد حل وسـط لعملياتنا في العراق |