C'est juste, puisque nous nous sommes mariés, vous semblez penser Vous n'avez pas à essayer plus. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا وأنت لم تعد تحاول اسعادي |
Tu es là, avec moi, pour le plus longtemps depuis que nous sommes mariés. | Open Subtitles | أنت معي منذ فترة طويلة و هذا لم يحدث منذ أن تزوجنا |
Sur Terre-2, nous sommes mariés. Dans le futur, on est censés être mariés. | Open Subtitles | فعلى الأرض اثنين، نحن متزوجان وكذلك في المستقبل |
Et bien, euh -- nous disons aux gens, euh que nous sommes mariés à notre travail. | Open Subtitles | حسناً, نقول للناس، نحن متزوجان من العمل. |
"nous sommes mariés avec des enfants, nous n'allons jamais rompre." | Open Subtitles | "نحن متزوجون ولدينا أطفال, لذا لن ننفصل أبداً" |
Nous nous sommes mariés en 1965. | Open Subtitles | تزوجنا في عام 1965 كنت أريد إنجاب الأطفال لكن هنري كان يريد التريث |
Et quand nous nous sommes mariés, j'ai fait le vÅ"u que je te dirai toujours la vérité. | Open Subtitles | وعندما تزوجنا تعهدت بأنني سأخبرك الحقيقة دائماً |
Ma femme et moi nous nous sommes mariés au bout de trois semaines . | Open Subtitles | أنا وزوجتي قد تزوجنا بعد 3 أسابيع من المواعدة |
Nous avions tellement de projets quand nous nous sommes mariés. | Open Subtitles | كانت لدينا كل هذه المخططات عندما تزوجنا. |
City hall donnait juste sur la rue, et le temps qu'il répare le pneu, nous nous sommes mariés. | Open Subtitles | كانتقاعةمدينةفقط بانخفاضالشارع،و في الوقت الذي استغرقه لتصحيح الإطارات، تزوجنا |
Ce n'est pas ce que nous voulions, mais nous sommes mariés aux yeux de Dieu et du roi, jusqu'à la mort. | Open Subtitles | أنها ليست ما أخترناه. ولكننا تزوجنا أمام الملك والله ، حتى الموت. |
nous sommes mariés depuis neuf ans, mais on se connaissait avant. | Open Subtitles | نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك |
Avec tout le respect que je vous dois, nous sommes mariés depuis 6 ans. | Open Subtitles | مع كل احترامي نحن متزوجان تقريباً من ستة سنوات |
-L'anneau... nous sommes mariés. Si elle... -Mais nous ne sommes pas mariés! | Open Subtitles | الخاتم نحن متزوجان - ولكننا لسنا كذالك - |
Oui, nous sommes mariés. | Open Subtitles | أجل، نحن متزوجان |
Mais au fond, nous sommes mariés depuis des années. | Open Subtitles | لكن في الأساس , نحن متزوجون منذ سنوات |
nous sommes mariés. C'est professionnel. | Open Subtitles | نحن متزوجون إنه ترتيب من أجل العمل |
Maintenant que nous sommes mariés, oû veux-tu habiter ? | Open Subtitles | الآن بما أننا متزوجان أين تحبِ أن تعيشى؟ |
Oh, non, nous sommes mariés. Nos comptes bancaires sont liés. | Open Subtitles | أوه، كلاّ، نحن متزوجين انضممنا لحسابات المصرف الدولي |
nous sommes mariés depuis 7 ans et nous sommes ici pour fêter notre anniversaire de mariage. - Je pensais que ça serait suffisant. | Open Subtitles | نحن تُزوّجنَا من سبع سَنَواتِ نحن هنا لنَحتفلَ بذكري زواجنا |
Lorsque nous nous sommes mariés, avant que tu sois née. | Open Subtitles | عندما كنا متزوجين حديثا قبل ان تولدوا |
Tu te souviens quand je t'ai dit que Maman et moi nous sommes mariés après que tu sois né ? | Open Subtitles | أتذكر حينما أخبرتك.. بأنّني قد تزوّجت أمّك، بعد ولادتك .. |
Je lui ai dit que je souhaitais partir et c'est au mois de mai que nous nous sommes mariés. | UN | وقلت له أنني أريد الرحيل، وتزوجنا في شهر أيار/مايو. |
nous sommes mariés. Ce qui est à moi est à toi. | Open Subtitles | نحن متزوّجون الأن ما أملك لكي. |