Vous occupez un poste lourd de responsabilités et nous vous souhaitons bonne chance dans leur exercice. | UN | إنكم تقومون بعمل مضن ونتمنى لكم كل نجاح وأنتم تضطلعون به. |
nous vous souhaitons plein succès dans vos hautes fonctions. | UN | ونتمنى لكم الحظ والنجاح في منصبكم الرفيع. |
Monsieur le Président, nous vous souhaitons le plein succès dans la conduite des travaux de cette instance. | UN | سيدي الرئيس، نتمنى لكم كل التوفيق في قيادة أعمال هذه الهيئة. |
nous vous souhaitons santé, bonheur et plein succès dans vos futures activités. | UN | ونحن نتمنى لكم دوام الصحة والكثير من السعادة وكل النجاح في مساعيكم في المستقبل. |
nous vous souhaitons donc beaucoup de succès dans cette mission. | UN | لهذا فإننا نتمنى لك كل النجاح في هذه المهمة. |
nous vous souhaitons le plein succès dans les efforts que vous faites pour aider la Conférence à engager un travail de fond pendant votre mandat. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في مساعيكم للوصول بالمؤتمر إلى الانخراط في عمل موضوعي خلال مدة ولايتكم. |
nous vous souhaitons à tous la bienvenue à Sainte-Lucie, à un moment où nous faisons les frais de l’arrogance et de l’inhumanité d’une superpuissance. | UN | إننا نرحب بكم جميعا في سانت لوسيا في وقت نعاني فيه أيما معاناة من وطأة ما تبديه الدول الكبرى من صلافة ولاإنسانية. |
nous vous souhaitons le plein succès et vous assurons de notre coopération aux travaux de cette auguste instance. | UN | ونتمنى لكم النجاح ونؤكد لكم تعاون بلدنا في الأعمال المقبلة لهذا المحفل المرموق. |
nous vous souhaitons plein succès dans la conduite de ses travaux et de ses délibérations. | UN | ونتمنى لكم كل التوفيق في إدارة أعمالها ومداولاتها. |
nous vous souhaitons tout le succès et vous assurons du plein appui et de la coopération de la délégation de la République-Unie de Tanzanie. | UN | ونتمنى لكم النجاح ونطمئنكم على الدعم والتعاون الكاملين من وفد جمهورية تنزانيا المتحدة. |
nous vous souhaitons un plein succès dans vos travaux que nous espérons fructueux. | UN | ونتمنى لكم كل النجاح وتحقيق نتائج إيجابية في ختام عملكم. |
nous vous souhaitons le plus vif succès dans nos travaux ensemble, et sachez que vous pourrez compter sur notre pleine et entière coopération. | UN | ونتمنى لكم كل النجاح في مساعينا المشتركة. وستنالون تعاوننا الكامل في جهودكم. |
Nous sommes certains que l'Assemblée générale ne saurait être en de meilleures mains et nous vous souhaitons un plein succès. | UN | ونحن على ثقة بأنه يصعب إيجاد إدارة للجمعية العامة أفضل منكم ونتمنى لكم التوفيق. |
Monsieur le Président, nous vous souhaitons bonne chance et nous promettons le plein soutien du Libéria afin que vous puissiez respecter les priorités que vous avez identifiées. | UN | سيدي الرئيس، نتمنى لكم التوفيق ونؤكد لكم دعم ليبريا الكامل لتحقيق الأولويات التي حددتموها. |
Monsieur le Président, nous vous souhaitons tout le succès et vous assurons de notre plein appui dans la conduite des travaux de la Commission. | UN | نتمنى لكم التوفيق، سيدي الرئيس، ونتعهد بدعمنا الكامل لكم وأنتم تقودون بحنكة عمل الهيئة، ماضين به إلى الأمام. |
nous vous souhaitons tout le succès possible dans l'accomplissement de cette tâche difficile, et nous vous assurons du plein appui de la délégation islandaise. | UN | ونحن نتمنى لكم النجاح في مهمتكم الصعبة ونتعهد لكم بالدعم الكامل من وفد أيسلندا. |
Tout en vous assurant de la disposition de notre délégation à vous apporter sa pleine coopération, nous vous souhaitons plein succès dans vos hautes charges. | UN | وإذ نؤكد لكم استعداد وفدنا للتعاون معكم فإننا نتمنى لكم كل التوفيق في مهامكم. |
nous vous souhaitons le meilleur à votre retour à Hanoi et nous espérons bien vous revoir prochainement parmi nous. | UN | نتمنى لك كل التوفيق والسداد في عودتك إلى هانوي ونتطلع إلى رايتك هنا من جديد في المستقبل غير البعيد. |
Madame la Présidente, nous vous souhaitons, à vous-même et aux autres présidents de la session de 2007 de la Conférence, ainsi qu'à tous les membres et à la Conférence elle-même, un plein succès dans nos travaux. | UN | سيدتي الرئيسة، نتمنى لك ولزملائك في فريق الرؤساء الستة للمؤتمر ولجميع الأعضاء ولمؤتمرنا ككل كامل النجاح. |
nous vous souhaitons joyeux Noël, joyeux Hanoukka et joyeux Kwanza. | Open Subtitles | المحل سوف يغلق خلال خمس دقائق نتمنى لك عيد ميلاد سعيد د: |
nous vous souhaitons le succès et vous assurons de notre entière coopération dans vos efforts. | UN | وأتمنى لكم النجاح وأؤكد لكم دعمنا الكامل لمساعيكم. |
À vous, nos frères et soeurs, nos proches voisins, nous vous souhaitons chaleureusement la bienvenue et nous partageons votre joie et votre bonheur». | UN | ونقول لاخواننا وأخواتنا، ولجيراننا اﻷقربين، إننا نرحب بكم ترحيبا صادقا وحارا ونشاطركم لحظة فرحتكم وسعادتكم«. |
nous vous souhaitons le plein succès dans votre vie personnelle et professionnelle. | UN | ونتمنى لك تحقيق كل النجاح في حياتك الشخصية والعملية. |
Nous vous félicitons d'avoir bien accompli votre travail et nous vous souhaitons tous les succès, la satisfaction personnelle et la réalisation de vos désirs dans les années à venir. | UN | ونهنئكم ببلائكم الحسن في العمل متمنين لكم كل التوفيق، والرضا الشخصي، وتحقيق الذات، في السنوات المقبلة. |