Je ne sais pas quand c'est devenu plus qu'une amitié, mais c'est arrivé et ça m'a effrayé, alors je t'ai repoussée, mais Nous y sommes. | Open Subtitles | توقف. أجهل متى تجاوز الأمر حدّ الصداقة، لكنّه تجاوزها، مما أخافني لذا اجتنبت مشاعري، لكن ها نحن هنا. |
Nous travaillons ensemble jusqu'à ce que ça ne soit plus marrant ou rentable. Et bien Nous y sommes. | Open Subtitles | نعمل معًا حتّى لا يصبح الأمر ممتعًا أم مُكسبًا، حسنٌ، ها نحن ذا |
Eh bien, Nous y sommes, et j'ai tous sous contrôle si vous voulez bien demander à ces gens de se barrer. | Open Subtitles | ،حسنٌ، لقد وصلنا والوضع بالكامل تحت السيطرة .إذا ما جعلت هؤلاء القوم يتراجعون |
Oh merde, Nous y sommes pour de vrai ! Allez Barry, tu rates tout mec ! | Open Subtitles | يا للهول، لقد وصلنا بحق إلى هنا |
Nous y sommes pour le long terme, pas pour le sprint. | Open Subtitles | نحن هنا للمضمار الطويل واليس العدو السريع |
allez c'est la fête. Nous y sommes, Nous y sommes. | Open Subtitles | حسناً يا أصحاب الحفل, ها نحن ذا, ها نحن ذا |
Aucun de nous ne veut être ici maintenant, et pourtant, Nous y sommes. | Open Subtitles | لا يوجد احد يريد البقاء هنا في هذا الوقت, والان, ها نحن. |
Toi non plus, mais Nous y sommes. | Open Subtitles | أنتَ الآخر لا تنتمي إلى هنا، حقيقة، ها نحن هنا. |
Nous y sommes. Rock piles. | Open Subtitles | ها نحن هنا يا صاحبي صخرة الخوازيق |
Nous y sommes, les filles. | Open Subtitles | حسناً، آنساتي، لقد وصلنا |
Nous y sommes. C'est là où Jena a été trouvée. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا تم العثور على جينا |
Nous y sommes. Qu'est-ce qu'on cherche exactement ? | Open Subtitles | لقد وصلنا, أيوجد أي تحديث عن الموضوع؟ |
Nous y sommes, et il n'y a aucun signe d'eux. | Open Subtitles | نحن هنا , و ليس هناك اشارة منهم |
Tu pars pour une promenade agréable, respirer un peu d'air frais et Nous y sommes. | Open Subtitles | خذ جولة جيدة بالسيارة استنشق بعض الهواء النقي. وها نحن هنا |
Zéro, Nous y sommes, à un bloc au nord du point de rendez-vous. | Open Subtitles | زيرو نحن هنا لعى بعُد شارع واحد من موقع اللقاق بالشاحنة |
Madame la Président, Nous y sommes. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لقد دخلنا |
Nous y sommes, mesdames et messieurs. | Open Subtitles | ها قد وصلنا أيتها السيدات والسادة |
Nous y sommes. | Open Subtitles | فريق "بيتا" إلى برج المراقبة نحن بالداخل. |
Nous y sommes. | Open Subtitles | مع بعض الأشخاص من المعهد القومي والبيت الأبيض. هانحن ذا. |
Nous y sommes. | Open Subtitles | حسناً، هنا نحن |
Nous y sommes très favorables, et nous pensons que cette décision arrivera en temps voulu, dans le cadre du processus qui vient de s'engager. | UN | ونحن نؤيد ذلك بقوة. ونعتقد أن هذا الأمر قد ينبثق في الوقت المناسب من المسار الذي يجري اعتماده الآن. |
Nous y sommes, Pilote, les DRD vont retirer le couvercle. | Open Subtitles | نحن هناك يا قبطان الآليين يزيلون الغطاء الأن |
Si ça correspond, Nous y sommes, à deux doigts. | Open Subtitles | لو وجد تطابق فقد وصلنا, تبعدنا خطوة |