On verra. C'est tout nouveau pour moi. | Open Subtitles | حسناً , سنرى هذا أيضاً جميعه جديد بالنسبة لي. |
Tout ça est nouveau pour moi et ça ressemble à un grand pas, mais tu sais quoi ? | Open Subtitles | هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي وأنه يشعر وكأنه خطوة كبيرة، ولكن هل تعرف لماذا؟ |
C'est nouveau pour moi, mais ça m'aide. | Open Subtitles | كله جديد بالنسبة لي, لكن, انه يساعد, هل تعرف؟ |
QUI EST-ELLE ? Je sais que vous êtes habitués à la médiocrité, mais c'est nouveau pour moi. | Open Subtitles | أعرف أن معظمكم اعتاد أن يكون وصيفًا لكن هذا جديد علي |
Tout ça, c'est nouveau pour moi. Son aide peut m'être utile. | Open Subtitles | . أنا جديد على هذا كله قد يمكننى الإستعانة بمساعدة |
Je ne sais pas. Tout ça est si nouveau pour moi. | Open Subtitles | لا أعرف, كل شيء يبدو جديداً بالنسبة لي |
Si ma conduite... t'a donné l'impression... que notre histoire n'a rien de nouveau pour moi... que c'est de la routine... alors, je m'excuse. | Open Subtitles | إذاكنتفعلتشيئاً.. جعلكتعتقدين.. أن ما حدث بيننا ليس جديداً عليّ |
Oui, c'est tout nouveau pour moi. On regrette de vous voir partir, vous et Miriam. | Open Subtitles | نعم, أنها تجربة جديدة بالنسبة لي. بالتأكيد نحن متأسفين لمغادرتنا أنت وماري |
Parfait, parce que cette chevauchée à dos d'oiseau, c'est nouveau pour moi. | Open Subtitles | لأن أمر امتطاء الطيور هذا جديد بالنسبة لي |
Je viens d'emménager à Denver, donc tout ça est nouveau pour moi. | Open Subtitles | أوه، أنا فقط انتقلت هنا من دنفر، لذلك هذا هو كل شيء جديد بالنسبة لي. |
Aujourd'hui tout est nouveau pour moi, toutes les planètes, les créatures, les horizons. | Open Subtitles | كل شئ جديد بالنسبة لي كل هذه الكواكب المخلوقات، والآفاق |
C'est aussi nouveau pour moi que pour toi. | Open Subtitles | . الأمر جديد بالنسبة لي كما هو بالنسة إليك |
Ça me gêne un peu, tu vois, car c'est assez nouveau pour moi. | Open Subtitles | كنت مرتبكا أو شيء ما لأن هذا جديد بالنسبة لي |
C'est nouveau pour moi. Comment ça se mange ? | Open Subtitles | هذا طعام جديد بالنسبة لي كيف أقوم بأكله؟ |
Eh bien, je n'ai pas de plans après ça, ce qui est nouveau pour moi. | Open Subtitles | حسنٌ, لا يوجد خططٌ لديّ مِن أجل ذلك وهذا شيء جديد بالنسبة لي |
Tout ça est nouveau pour moi. Tout est des pays étrangers alors ? | Open Subtitles | هذا كله جديد علي فهل كل هذا أتى من بلدان أجنبية؟ |
Et maintenant, je pense que c'est une bonne chose, car je peux toujours être excité et faire une tête d'éclairé quand quelque chose est nouveau pour moi. | Open Subtitles | والآن أعتقد بأن هذا شيء جيد، لأنه مازال بإستطاعتي الشعور بالإثارة وعمل تعابير الإندهاش عند حدوث شيء جديد علي. |
c'est nouveau pour moi aussi. | Open Subtitles | أنا جديد على ذلك,أيضا |
C'est nouveau pour moi. | Open Subtitles | مازال هذا بأكمله جديداً بالنسبة لي |
Monsieur le Président, vous avez fait état d'un concept relativement nouveau pour moi, je veux parler d'un programme de travail intérimaire. | UN | سيدي الرئيس، لقد ذكرت فكرة هي جديدة بالنسبة لي وتتعلق ببرنامج عمل مؤقت. |
C'est nouveau pour moi. | Open Subtitles | أخبار لي. |
Larch, ce que j'apprends ici est certes moins vital, mais ici, tout est nouveau pour moi. | Open Subtitles | ما الذي أتعلمة هنا من الممكن الأيكون مهم كالأشياء التي تعلمتها منك ولكن كل شئ جديد بالنسبة إلي |
Tout ça entre nous, c'est nouveau pour moi. | Open Subtitles | الأمر أنّ هذا الأمر بيننا جديد عليّ الآن. |
Désolé, c'est nouveau pour moi. | Open Subtitles | انا اسف , هذة الاشياء جديدة بالنسبة لى |
C'est nouveau pour moi. J'ai pas l'habitude de rencontrer des gens qui comprennent. | Open Subtitles | أنا أسفة , أنا جديدة على هذا الأمر لست معتادة على مقابلة أشخاص يفهموا في هذه الأمور |
Ce boulot de gardien, c'est tout nouveau pour moi, je n'avais jamais eu autant de responsabilités. | Open Subtitles | هذه كلها جديده علي أمور الضابط ولم يكن لدي هذا الكم من المسؤوليه من قبل |