| J'aimerais un chèque de banque de la valeur de ce liquide à l'ordre de la Ligue des Cancérologues du Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | اريد ان تصرفي لي شيك بكل هذا المبلغ. اصرفيه لشركة بحوث السرطان في نيو مكسيكو, رجاءا. |
| Il y a plusieurs bureaux de l'armée du salut au Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | هناك دزينة من جماعة الخلاص لاجئة في نيو ميكسيكو |
| C'est le premier match de la saison, et nous recevons les Greyhounds, de l'université du Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | هذهالبدايهعلى ملعبنا. ونحننستضيففرقةكلابالصيد من كليّة شرق ولاية نيو مكسيكو. هذه ليلة من الأسئلة. |
| Elle n'était pas au Nouveau-Mexique et n'a jamais quitté le studio. | Open Subtitles | انها لم تكن ابدا في نيومكسيكو انها لم تغادر الاستديو ابدا |
| Non, je ne me cherche pas. Je suis au Nouveau-Mexique, pas en Inde. | Open Subtitles | لا لست ابحث عن من أنا ، أنا في ولاية نيومكسيكو وليس في الهند |
| Atelier sur la mise au point d'un manuel approprié sur les notions élémentaires de droit pour les femmes, organisé par OEF International, Santa Fe, Nouveau-Mexique (États-Unis). | UN | حلقة عمل بشأن إعداد دليل مناسب لمحو الأمية القانونية للمــرأة، نظمتهــا مؤسســة أو إي إف إنترناشيونال، سانتا في، نيو مكسيكو، الولايات المتحدة |
| Albuquerque, Nouveau-Mexique (États-Unis d'Amérique) | UN | ماس ألبوكيرك، ولاية نيو مكسيكو، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
| Nouveau-Mexique, Arizona, Texas, évidemment. | Open Subtitles | نيو ميكسيكو , اريزونا .. و تكساس بالطبع .. |
| Mais tous ceux équipés pour l trouver sont toujours inconscient dans une pièce scellée ou dans un avion 10000 mètres au dessus du Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | ولكن الجميع مجهزة للعثور عليه هو فاقد الوعي حاليا في جناح مختومة أو على متن طائرة 35،000 قدم فوق نيو مكسيكو. |
| Cette réunion du Conseil d'Etat du Nouveau-Mexique Banking est maintenant en session. | Open Subtitles | هذا الاجتماع لمجلس المصرفية المكسيك ولاية نيو هو الآن في الدورة. |
| Mesdames et messieurs les membres du Conseil des banques du Nouveau-Mexique, | Open Subtitles | السيدات والسادة مجلس المصرفية نيو مكسيكو، |
| Des discussions bizarres à propos d'échantillons ADN envoyés à un labo au Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | حديث غريب عن عينات من الحمض النووي إرسالها إلى مختبر في نيو مكسيكو. |
| Le Nouveau-Mexique a fini sa siesta ! | Open Subtitles | يبدو أن نيو مكسيكو قررت أن تستيقظ من غيبوبتها |
| Scott a fait tombé Jana à ses pieds et ensuite versé de l'essence sur son coeur puis allumé le feu, je vais partir au Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | سقط سكوت على رجلها وسكب البنزين عبيها ثم أشعل فيه النار، سأنتقل الى نيو ميكسيكو |
| M. Hauser, le Nouveau-Mexique pour vous. | Open Subtitles | يمكننا أن نطبق . خطة آمان للعامة . سيد هايزر ، لديك مكالمة من نيو ميكسيكو |
| La matière radioactive a pénétré la zone ici, provenant de Ridgeland en direction d'un site d'enfouissement au Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | ..المواد النووية دخلت المنطقة من هاهنا ..من النقطة الأساسية في ريدجلاند . في طريقها للدفن بموقع في نيو ميكسيكو |
| Van Romero. Vice-président de l'Institut de la Recherche des Mines et Technologies du Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | فان روميرو نائب رئيس الأبحاث فى معهد نيو مكسيكو للتعدين و التقنية |
| Vous savez, dans le grand État du Nouveau-Mexique, la peine de mort n'a pas été abolie, jusqu'ici. | Open Subtitles | أترى، هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة يوجد لدينا عقوبة الإعدام |
| Au Nouveau-Mexique, tous ceux qui n'ont pas voté doivent s'en mordre les doigts. | Open Subtitles | أعني الذين لم يصوتوا في نيومكسيكو فسيكونون يركلون أنفسهم الآن |
| Dans un rebondissement imprévu, l'annulation d'un seul bulletin au Nouveau-Mexique interdit la proclamation des résultats. | Open Subtitles | في تطور مذهل في مكتب انتخابات نيومكسيكو صرح أن بطاقة انتخابية واحدة ستحسم النتيجة النهائية للولاية |
| Comment comptiez-vous participer depuis Santa Fé, au Nouveau-Mexique; | Open Subtitles | إذن كيف كنت تنوي المشاركه طوال الطريق من سانتا فيه, نيوميكسيكو |
| Y a eu des attaques, récemment... en Arizona et au Nouveau-Mexique. | Open Subtitles | لقد كان هناك هجوم مثل هذا على الناس هنا مؤخرا في أريزونا ونيو مكسيكو |