ويكيبيديا

    "nouvelle installation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توطين جديد
        
    • المرفق الجديد
        
    • البحري الجديد بالمرفق
        
    • إنشاء مرفق جديد
        
    3. Demande instamment au Gouvernement israélien de s'abstenir totalement d'installer des colons dans les territoires occupés et d'empêcher toute nouvelle installation de colons dans ces territoires. UN ٣ ـ تحث حكومة اسرائيل على الامتناع تماما عن توطين أي مستوطنين في اﻷراضي المحتلة ومنع أي توطين جديد للمستوطنين في هذه اﻷراضي.
    c) A empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés et à y renoncer. UN )ج( أن تمتنع عن، وتمنع، أي توطين جديد لمستوطنين في اﻷراضي المحتلة.
    c) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés et d'y renoncer; UN (ج) الكف عن أي توطين جديد لمستوطنين في الأراضي المحتلة ومنع هذا التوطين؛
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, qui a examiné la conception de la nouvelle installation, estime qu'elle permettra de répondre à des besoins chroniques. UN وقد استعرضت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التصميم ووافقت على أن المرفق الجديد سيلبي الاحتياجات المتكررة.
    La nouvelle installation en mer devait être reliée à l'installation déjà en activité dans le Golfe arabique. UN وكان من المقرر ربط المرفق البحري الجديد بالمرفق البحري الموجود فعلاً في الخليج العربي.
    3. Exhorte le Gouvernement israélien à s'abstenir d'installer des colons dans les territoires occupés et à empêcher toute nouvelle installation de colons dans ces territoires. UN ٣- تحث حكومة اسرائيل على الامتناع عن توطين أي مستوطنين في اﻷراضي المحتلة والحيلولة دون أي توطين جديد لمستوطنين في هذه اﻷراضي.
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés, y compris à Jérusalem-Est; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés, y compris à Jérusalem-Est; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés, y compris à Jérusalem-Est; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés, y compris à Jérusalem-Est; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés, y compris à Jérusalem-Est; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés, y compris à Jérusalem-Est; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    c) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés; UN (ج) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    b) D'empêcher toute nouvelle installation de colons dans les territoires occupés; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    Le plan élaboré pour la nouvelle installation d'Al Hakam comprenait la recherche-développement, la production et le stockage d'agents de guerre biologique, mais pas le remplissage des munitions. UN وتوخى تصميم المرفق الجديد في الحكم أن يشمل بحث وتطوير وإنتاج وتخزين عوامل الحرب البيولوجية، ولكن لا يشمل حشو الذخائر.
    La nouvelle installation est située près du port et de l'aéroport d'El Ahmed. UN ويقع موقع المرفق الجديد بالقرب من كل من الميناء البحري ومن مطار الأحمد.
    La nouvelle installation en mer devait être reliée à l'installation déjà en activité dans le Golfe arabique. UN وكان من المقرر ربط المرفق البحري الجديد بالمرفق البحري الموجود فعلاً في الخليج العربي.
    Parmi les autres initiatives, on peut mentionner le projet de nouvelle installation d'accostage des paquebots de croisière. UN وشملت المبادرات الأخرى العمل من أجل إنشاء مرفق جديد في الإقليم لاستقبال سفن الرحلات السياحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد