ويكيبيديا

    "nuit avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الليل مع
        
    • الليلة مع
        
    • ليلة مع
        
    • ليلتي مع
        
    • امسية مع
        
    • الليل في
        
    • الليله مع
        
    • ليلة قضتها
        
    • بقضاء ليلة
        
    Ça te détruirait, et tu ne pourrais plus t'enfuir dans la nuit avec ta cargaison souillée. Open Subtitles لأنها كانت ستدمرك و بعدها لن تستطيع السير في الليل مع البضاعة التالفة.
    Toutes ces douces paroles pendant la nuit avec ta princesse polonaise. Open Subtitles و ذلك من الكلام اللطيف بمنتصف الليل مع عزيزتك الاميرة البولندية
    Bon sang Papi, elle passe la nuit avec son petit-ami. Open Subtitles يا إلهي، والدي.. انها ستقضي الليلة مع خليلها
    À la place, tu as passé la nuit avec un employé, dans son lit. Open Subtitles بدلاً من ذلك، قضيتِ الليلة مع موظّف في سريره.
    Mais pour vous remercier, je peux vous offrir une nuit avec des femmes très serviables. Open Subtitles مع ذلك، بطريقة الإمتنان، بإمكاني أعرض عليك ليلة مع نساءٍ يسهل إقناعهم.
    Ma nuit avec mon admiratrice secrète s'est avérée formidable. Open Subtitles تبين أن ليلتي مع معجبتي السرية لا يمكن أن تسير بشكل أفضل
    Parfois, je me réveille en pleine nuit avec une décharge d'adrénaline sans raison. Open Subtitles احيانا استيقظ في منتصف الليل مع زيادة ادرينالين بلا سبب
    Ouais, j'étais debout toute la nuit avec mon manuel d'anatomie et mon chapeau de cuisine. Open Subtitles أجل لقد سهرت طوال الليل مع كتاب التشريح وقبعة الخباز
    C'est un homme qui t'a laissé aller aux urgences toute seule au milieu de la nuit, avec une capote coincée dans ta chatte ! Open Subtitles في منتصف الليل مع الواقي الذكري عالقاً بداخلك
    Parfois je me réveille au milieu de la nuit avec des flashs à l'esprit, un nouvel indice. Open Subtitles أحيانا أستيقظ في منتصف الليل مع بعض الومضات فى عقلى ,فكرة جديدة.
    Paul était chez vous avec les enfants ? Il a dit à mon collègue qu'il était resté toute la soirée et la nuit avec les enfants. Open Subtitles لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال
    C'est un petit prix à payer pour avoir eu l'occasion de passer une nuit avec mon petit fils. Chérie, il est fantastique. Open Subtitles إنه ثمن صغير لدفعه جراء قضائي الليلة مع حفيدي
    Je ne me suis jamais autant amusé à passer une nuit avec une femme, jamais. Open Subtitles أنا لم أحظى أبدًا بمثل هذا المرح قضاء الليلة مع إمرأة جهنمية من أي وقت مضى
    Comment pourrais-tu penser que je passerais la nuit avec un homme à peine rencontré ? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعتقد انني قضيت الليلة مع رجل قابلته لتوي
    On boirait du vin toute la journée sur la plage et on resterait dans un chalet la nuit avec un poêle à bois, pas d'électricité. Open Subtitles نريدُ أن نشربُ الخمر طوال اليوم ونبقى في الكوخ الليلة مع الحطب الموقد، دون كهرباء
    Ce qui t'est arrivé l'autre nuit avec les médicaments, ce n'était pas moi. Open Subtitles ما حدث لك تلك الليلة مع عقاقيرك لم يكن أنا
    Il y a environ un mois, ce type a passé une nuit avec Rachel. J'ai pas vu qui c'était, mais... Open Subtitles منذ شهر تقريبا قضي هذا الشاب ليلة مع راشيل أنا لم أري من يكون هو لكن..
    On peut passer la nuit avec une prostituée et lui confier plus sur notre vie qu'à notre propre femme. Open Subtitles يمكنك قضاء ليلة مع عاهرة وتعرفها عن امر بحياتك ثم تعرفه لزوجتك
    Oui, il a passé la nuit avec une sœur, et ses empreintes nous le situent avec l'autre. Open Subtitles نعم، قضى ليلة مع أخت واحدة، ويطبع له وضعه مع الآخر.
    C'est ce que je me suis dit avant ma nuit avec l'équipe australienne de softball. Open Subtitles اخبرت نفسي ذات الشيئ قبل ليلتي مع فريق كرة القاعدة الأسترالي
    La première nuit avec la fille, tout le monde attendait de voir, allait-elle le prendre ou non ? Open Subtitles ،أول امسية مع فتاة الجميع انتظر لرؤية إذا ما ستقبل به أم لا؟
    Mais vous préféreriez passer la nuit avec moi dans l'écurie. Open Subtitles لكنك تفضّلي أن تقضّي الليل في الإسطبلات.
    Il a passé la nuit avec... Open Subtitles دينوزو لقد أمضى الليله مع ؟
    Elle était enceinte de toi, fruit de sa dernière nuit avec l'homme qu'elle aimait. Open Subtitles حملتك في رحمها. إرثها من أخر ليلة قضتها مع الرجل الذي تحبه.
    Alexa avait droit à l'amour et ce ne serait pas le cas en une nuit avec moi. Open Subtitles اليكسا كانت تستحق فرصة للحب وذلك لم يكن سيحدث بقضاء ليلة عابرة واحدة معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد