La nurse veut emmener les enfants faire un pique-nique, | Open Subtitles | تريد المربية أن تأخذ الأطفال في نزهة إلى المنتزه |
J'ai suggéré à la nurse d'emmener les enfants pique-niquer. | Open Subtitles | اقترحت على المربية أن تأخذ الأطفال لبحيرة غورماير ليتنزهوا |
M. nurse a déclaré que la Barbade adhérait aux vues et conclusions générales de la Sous-Commission, sauf sur l'emplacement d'un pied de talus et d'un point fixe. | UN | وذكر السيد نيرس في العرض الذي قدمه أن بربادوس تتفق مع الآراء والاستنتاجات العامة للجنة الفرعية إلاّ فيما يتعلق بموقع قدم واحد من المنحدر ونقطة ثابتة واحدة. |
Interrogé sur le caractère confidentiel des renseignements communiqués, M. nurse a déclaré que sa délégation donnerait ultérieurement son avis par l'intermédiaire de la Division. | UN | وردا على سؤال يتعلق بسرية المعلومات المقدمة، ذكر السيد نورس أن الوفد سيوجه ردا على ذلك فيما بعد عن طريق الشعبة. |
nurse Stempel, M. Babbage a-t-il pu quitter la chambre? | Open Subtitles | الممرضة.. الممرضة ستيمبل هل هناك طريقة يستطيع بها السيد باباج مغادرة الغرفة؟ |
Pourquoi devez-vous jouer la nurse pour l'enfant de votre servante? | Open Subtitles | لماذا يجب عليك أن تكوني مربية لإبنة خادمتك؟ |
Je suis la nurse de M. Babbage. Vous êtes de la famille? | Open Subtitles | أَنا ممرضة السيد باباج الخاصة هل أنتم من العائلة؟ |
La nurse était une Italienne entre deux âges, originaire de cette ville sur la Méditerranée où la baronne avait passé l'hiver. | Open Subtitles | المربية الجديدة كانت امرأة إيطالية أتت من منطقة شواطئ البحر المتوسط حيث قضت البارونة فصل الشتاء |
Là-haut, à chercher un démon nurse dans Le Livre. | Open Subtitles | إنها في الأعلى تحاول أن تجد المربية المشعوذة في الكتاب |
Je le dirai à la nurse. | Open Subtitles | لا أرى سبب يمنع ذلك، سأخبر المربية |
La nurse devait les amener dire au revoir. | Open Subtitles | قالت المربية أنها ستحضرهم لوداعنا |
M. nurse a donné des précisions sur le rôle de l'Université des Antilles dans l'application de la Stratégie de Maurice. | UN | وتناول الدكتور لينارد نيرس دور جامعة جزر الهند الغربية في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Le mari de Rebecca, condamnée ce matin. nurse ? | Open Subtitles | زوجته (ريبيكا نيرس) التي أدينت هذا الصباح |
M. Leonard nurse (Barbade) a indiqué que les changements climatiques et leurs répercussions sur les PEID faisaient à présent l'objet d'un consensus international, ces États étant, en effet, les plus vulnérables aux changements climatiques. | UN | الدكتور ليونارد نيرس (باربادوس): قال إن مسألة تغير المناخ وتأثير ذلك على الدول الجزرية الصغيرة النامية هي الآن موضع توافق دولي في الآراء. |
Malheureusement, M. Tun n'a pas pu prendre la place qui lui était offerte et une suppléante, Nesha nurse (Barbade) a été choisie à sa place. | UN | غير أنّ السيد تُنْ لم يتمكن للأسف من قبول العرض الذي قُدم إليه فاختير مرشح بديل هو نيشا نورس (بربادوس) ليحل محله. |
Dans sa déclaration, M. nurse a indiqué qu'aucun membre de la Commission n'avait donné à la Barbade un avis scientifique ou technique pour la formulation de sa demande. | UN | 24 - وأشار السيد نورس في بيانه إلى أن بربادوس لم تتلق في إعداد طلبها مساعدة أو مشورة علمية أو تقنية من أي عضو في اللجنة. |
Pour ce qui est des différends connexes, M. nurse a fait observer que le Gouvernement de la Barbade avait consulté les Gouvernements français, surinamais et guyanais. | UN | 25 - وفيما يتعلق بالخلافات المتصلة بالرسالة، أشار السيد نورس إلى أن حكومة بربادوس أجرت مشاورات مع حكومات فرنسا، وسورينام، وغيانا. |
Demandez à la nurse orientale de m'en apporter un autre. | Open Subtitles | لماذا لا تجعلون تلك الممرضة الشرقية -تحضر لي واحدة جديدة؟ |
nurse Tallis, venez dans mon bureau. Les autres peuvent disposer. | Open Subtitles | الممرضة (تاليس)، أراك في مكتبي، الباقيات يمكنهن الإنصراف |
La femme meurt, la nurse tue tous les enfants. | Open Subtitles | وقد استأجر الرجل مربية فقامت بقتل الأطفال |
Frederick aura besoin d'une nurse, et je n'en connais pas de meilleure. | Open Subtitles | فريدريك سوف يحتاج مربية ولا أستطيع التفكير في شيء أفضل منها. |
Confiant Abigail à une nurse, Hugh Crain s'en fut en Angleterre où il se noya. | Open Subtitles | ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق |
the Don't Mess with the nurse Team. | Open Subtitles | فريق الإقلاع للترجمة يقدّم لكم ترجمة الحلقة الثانية حصرياً |