ويكيبيديا

    "nyamoya" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نيامويا
        
    • نايامويا
        
    • عنه مؤقتاً
        
    Ainsi, M. Nyamoya peut être considéré comme partageant ces positions. UN وعليه، يمكن اعتبار السيد نيامويا يقف ذات المواقف.
    Par cette dernière, le maintien en détention préventive de M. Nyamoya a été ordonné. UN وبمقتضى هذا القرار، قُضي بأن يمكث السيد نيامويا محتجزاً رهن المحاكمة.
    Allégations concernant l'absence de base légale pour la détention de M. Nyamoya UN الادعاءات المتعلقة بعدم وجود أساس قانوني لاحتجاز السيد نيامويا
    En l'espèce, M. Nyamoya n'a pas été informé des charges précises retenues à son encontre. UN ولم يبلغ السيد نيامويا بالتهم المحددة الموجهة إليه في القضية محل النظر.
    D'après les informations reçues, M. Nyamoya n'a pas été relâché pour autant. UN وجاء في المعلومات الواردة أن السيد نيامويا لم يطلق سراحه مع ذلك.
    Quatrièmement, la source fait état que ni M. Nyamoya ni ses avocats n'ont pu obtenir l'ordonnance de maintien en détention. UN 18- رابعاً، أفاد المصدر بأنه لا السيد نيامويا ولا هيئة الدفاع عنه استطاع الحصول على الأمر بالإبقاء عليه محتجزاً.
    Cependant, M. Nyamoya ne peut se pourvoir en cassation sans avoir accès à l'ordonnance de maintien en détention contestée. UN غير أنه لا يمكن للسيد نيامويا أن يطعن بطريق النقض دون أن يطلع على الأمر بالإبقاء عليه رهن الاحتجاز المطعون فيه.
    Force est de constater que la détention de M. Nyamoya n'a ainsi pas été renouvelée dans les délais impartis par la loi. UN ومن الواضح أن احتجاز السيد نيامويا لم يمدد في الآجال التي يحددها القانون.
    Allégations concernant le caractère arbitraire de la détention de M. Nyamoya en tant que résultat de son exercice des libertés d'opinion et d'expression UN الادعاءات المتعلقة بتعسفية احتجاز السيد نيامويا بسبب ممارسته حريته في الرأي والتعبير
    Des convocations ont été émises pour faire comparaître les différents prévenus, y compris M. Nyamoya. UN وأصدِرت استدعاءات لمثول المتهمين، بمن فيهم السيد نيامويا.
    Le Tribunal a demandé la libération provisionnelle de M. Nyamoya. UN 28- وطلبت المحكمة الإفراج المؤقت عن السيد نيامويا.
    En vertu de l'alinéa 2 de l'article 84 du Code de procédure pénale, M. Nyamoya a été maintenu en détention jusqu'à la décision du juge d'appel. UN وبموجب الفقرة 2 من المادة 84 من قانون الإجراءات الجنائية، أبقي على السيد نيامويا محتجزاً حتى صدور قرار قاضي الاستئناف.
    Partant, le contrôle de la légalité de la detention de M. Nyamoya n'a pas respecté les prescriptions de la loi. UN وعلى هذا، لم يُتقيَّد في التحقق من قانونية احتجاز السيد نيامويا بما يقتضيه القانون.
    Dans le cas d'espèce, le délit a été commis quatre ans avant l'emprisonnement de M. Nyamoya. UN وفي القضية موضع النظر، ارتكبت الجريمة قبل أربع سنوات من حبس السيد نيامويا.
    En conséquence, M. Nyamoya est resté privé de sa liberté pendant sept mois. UN وعلى هذا، ظل السيد نيامويا مسلوب الحرية سبعة أشهر.
    Le Groupe de travail demande également au Gouvernement du Burundi d'assurer la réparation adéquate au M. Nyamoya du fait des dommages causés. UN ويدعو الفريق العامل الحكومة أيضاً إلى أن تعوض السيد نيامويا تعويضاً يناسب ما لحقه من أضرار.
    M. Nyamoya est aussi membre du parti d'opposition Mouvement pour la Solidarité et la Démocratie (MSD) dont il est le porte-parole. UN والسيد نيامويا أيضاً عضو في حزب " الحركة من أجل التضامن والديمقراطية " المعارض والناطق باسمه.
    M. Nyamoya n'a été présenté au juge de la Chambre de conseil, en charge de confirmer ou d'infirmer la mise en détention, qu'à la date du 17 août 2011. UN 7- ولم يقدم السيد نيامويا إلى قاضي غرفة المداولات المكلفة بتأكيد الاحتجاز أو إلغائه إلا يوم 17 آب/أغسطس 2011.
    Le 12 octobre 2011, M. Nyamoya a été présenté en Chambre de conseil, soit 10 jours après le délai prévu par la loi. UN 8- وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011، مثل السيد نيامويا أمام غرفة المداولات، أي بعد 10 أيام من الموعد المحدد قانوناً.
    L'un d'entre eux, François Nyamoya, porte-parole du Mouvement pour la solidarité et la démocratie, est toujours en détention à l'heure actuelle. UN وقد ظل أحدهم، وهو فرانسوا نايامويا المتحدث باسم الحركة من أجل التضامن والديمقراطية، رهن الاحتجاز إلى وقت كتابة هذا التقرير.
    Le 19 août 2011, la Chambre de conseil a statué en faveur de la libération provisoire de M. Nyamoya. UN وفي 19 آب/أغسطس من السنة نفسها، قضت الغرفة بالإفراج عنه مؤقتاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد