ويكيبيديا

    "où chercher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أين أبحث
        
    • أين تبحث
        
    • أين نبحث
        
    • أين يبحث
        
    • اين يبحث
        
    • أين تبحثين
        
    • أين يبحثون
        
    • اين نبحث
        
    • للبحث فيه
        
    • أين سأبحث
        
    • أين يبحثوا
        
    • اين تبحث
        
    Il demande si j'ai retrouvé la Madone. où chercher ? Open Subtitles وسألني إذا كنت وجدت التمثال ولا أعرف حتى أين أبحث
    Si elle n'est pas là, je ne sais pas où chercher. Open Subtitles إن لم تكن هناك, فلا أعرف أين أبحث عنها
    Tout est bon marché sur les ordinateurs, si on sait où chercher. Open Subtitles كل شيئ رخيص على الكمبيوتر بشرط أن تعلم أين تبحث
    Aucune idée, mais je sais où chercher. Suivez-moi ! Open Subtitles لا يوجد لديّ فكرة, ولكني أعلم أين نبحث اتبعوني
    Quiconque voudrait attaquer l'Amérique bénéficie d'une aubaine s'il sait où chercher. Open Subtitles أي شخص أراد الهجوم على أمريكا لديه سيل من المعلومات إن كان يعرف أين يبحث
    Bash a envoyé des hommes après eux et il sait où chercher, vu que c'est lui qui les a fait partir pour leur sécurité. Open Subtitles باش ارسل رجالاً يتعقبوهم وهو يعلم اين يبحث بصفتة الشخص الذى ارسلهم بعيداً لحمايتهم
    L'argent achète tout si on sait où chercher. Open Subtitles المال يشتري كل شيء إذا عرفتي أين تبحثين
    C'est si on leur dit où chercher. Open Subtitles كي يجدونني هنا عندما يخبرهم شخص أين يبحثون
    Je suis retourné à son hôtel plusieurs fois, mais excepté ça, je sais pas où chercher. Open Subtitles قصدت فندقها عدة مرات ولكن لا أعرف أين أبحث غير ذلك
    J'ai plus de chances de la trouver maintenant que je sais où chercher. Open Subtitles لدي فرصة أفضل للعثور عليها لأنني اعرف أين أبحث الآن
    J'ai vite su où chercher. Open Subtitles بدأت أعرف أين أبحث.
    Alors, si vous cherchez un agent clandestin et n'avez... que les noms de quelques douzaines de suspects... vous allez avoir de la misère, à moins de savoir où chercher. Open Subtitles لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين فلن يحالفك الحظ ما لم تعرف أين تبحث
    Mais si vous voulez trouver qui la voulait morte, je sais exactement où chercher. Open Subtitles ولكن إذا - إذا كنت ترغب في العثور على قاتلها أنا أعرف بالضبط أين تبحث
    Si tu veux quelque chose, et si tu sais où chercher, tu le trouveras. Open Subtitles ،تريد شيئاً تعرف أين تبحث يمكنك أن تجده
    Il faut simplement savoir où chercher. Open Subtitles تركت خلفها صورها كى نجدها نحن علينا فقط أن نعرف أين نبحث
    Si on sait où chercher. Et je sais. Open Subtitles طالما نعرف أين نبحث و أنا أعرف أين
    Pas pour la motivation, mais pour savoir où chercher. Open Subtitles ليس للحماس لكن لمعرفة أين نبحث
    Il sait où chercher pour Sasha Antonov mieux que nous. Open Subtitles لانه يعرف أين يبحث عن ساشا أنتونوف أفضل منا
    Si le chirurgien sait où chercher, on passe de la chirurgie exploratrice à la frappe ciblée. Open Subtitles ورم مثلاً يمكننا إخبار الجراح أين يبحث لم تعد جراحة استكشافية بل ضربة موجهة
    Je croyais qu'il n'y avait plus de piste, que personne ne savait où chercher. Open Subtitles اعتقدت انه لم يتبقى اي أثر بعد الان،انه لا يوجد احد يعرف اين يبحث
    Pas si vous ne savez pas où chercher. Open Subtitles إلّا إذا لمْ تكوني تعرفين أين تبحثين
    - Comment savaient-ils où chercher ? Open Subtitles لكن كيف عرفوا أين يبحثون في المقام الأول؟
    Il faut juste savoir où chercher. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لمعرفه اين نبحث
    Si vous êtes en territoire national, l'aéroport est un bon endroit où chercher. Open Subtitles اذا كنت في ارض داخليه المطار ليس مكان سيء للبحث فيه
    J'espérais que son bon ami me dirait où chercher. Open Subtitles كنت أتمنى أن يستطيع صديقه المقرب أن يخبرني أين سأبحث.
    Qui sait comment... ils savaient exactement où chercher. Open Subtitles بطريقة ما علموا أين يبحثوا تمامًا
    On peut dire au bateau de sauvetage où chercher l'épave. Open Subtitles يمكننا ان نخبر سفينة الأنقاذ اين تبحث عن حطام السفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد